• Categorías

  • Nuevos Aires en Twitter

    Error: Twitter no responde. Por favor, espera unos minutos y actualiza esta página.

  • Anuncios

Decretos – Decreto 11.296/49 Reglamentación Ley 12.981

Buenos Aires, mayo 12 de 1972.
Artículo 1º – La ley, modificada por la ley 13.263, se aplicará de acuerdo con las normas establecidas en la presente reglamentación a todas las personas que se encuentren en las condiciones previstas por el art. 2º de dicha ley.

Definiciones

Art. 2º – A los efectos de la aplicación de este decreto y de la ley que reglamenta, se considerará :
1) El encargado de casa de renta : a toda persona que trabaje en un inmueble desempeñando en forma habitual y exclusiva por cuenta del propietario o usufructuario las tareas de cuidado, vigilancia y demás servicio accesorios del mismo, cualquiera fuera la forma de su retribución, como así también a las que poseyendo libreta otorgada a su nombre, no trabajen exclusivamente para un empleador en inmuebles que reditúen más de m$n. 1.000 mensuales, y sean complementados en sus tareas por familiares que habiten en el mismo.
2) Ayudante de encargado : al trabajador que preste servicios bajo la dirección de un encargado de casa de renta, secundando al mismo en las tareas de atención y vigilancia que se encuentren a su cargo.
3) Ascensorista : al trabajador destinado exclusivamente a la atención de los ascensores.
4) Peón : al trabajador auxiliar del encargado o ayudante, destinado a las tareas de limpieza y atención de los servicios accesorios y a aquellos destinados a efectuar las reparaciones en el inmueble que por su poca importancia no requieran conocimientos especializados.
Quedan comprendidos en esa categoría los jardineros ocupados en el cuidado, limpieza y atención de los jardines existentes en los inmuebles a que se refiere la ley, en relación permanente de dependencia y en forma no intermitente.
Igualmente revestirán este carácter los trabajadores que se ocupen en forma permanente por cuenta de un empleador en la limpieza y atención de los departamentos u oficinas en los edificios de renta.
5) Empleador : a) al propietario o usufructuario de uno o varios inmuebles destinados a producir renta ;
b) a las empresas dedicadas a la administración de propiedades ;
c) al encargado de casa de renta en los casos de que las personas a que se refiere el tercer parágrafo del inc. 4 actuaren bajo su dependencia ;
d) a las personas que alquilen un inmueble con el fin de lucrar con su locación.

Art. 3º – Los menores de edad ocupados en cualquiera de las tareas enumeradas en artículo anterior estarán amparados por las disposiciones de la ley, sin perjuicio del cumplimiento por los empleadores de las leyes protectoras del trabajo de menores.

De la jornada y descansos

Art. 4º – La jornada de trabajo de los peones, ascensoristas y jardineros se ajustará a los términos de la ley 11.544.

Art. 5º – En la Capital Federal el descanso diario establecido en el art. 3º de la ley se hará efectivo a partir de las 21 horas hasta las 7 horas del día subsiguiente. Durante este lapso deberán permanecer cerrados los edificios si no mediaren circunstancias imprevistas o autorización del Ministerio de Trabajo y Previsión.
Art. 6º – El otorgamiento de las vacaciones anuales se hará efectivo, de acuerdo con el régimen del decreto ley 1740/45, en cuanto no haya sido modificado por la ley 12.981.

De la estabilidad

Art. 7º En lo casos en que el empleador prescindiese por cualquier causa, de los servicios de un empleado u obrero que gozare de uso de habitación, sin acordarle el término de preaviso que establece el art. 6º de la ley, deberá concederle un plazo de 30 días para el desalojo. Cuando se diere preaviso, el plazo a que se refiere el párrafo anterior integrará el término legal respectivo.

Art. 8º – Para determinar la existencia de enfermedad contagiosa crónica a que se refiere el art. 5º, inc. c. de la ley, se requerirá dictamen previo de autoridad médica nacional, provincial o municipal competente en el lugar de trabajo.

De la determinación de las remuneraciones

Art. 9º – Para la determinación de las remuneraciones mínimas fijadas por el art. 7º de la ley se tomará en cuenta la renta bruta de la finca, incluyendo a tal efecto lo percibido por alquiler de todas las dependencias que formen parte del edificio. En los casos en que parte de la finca se encuentre ocupada por el propietario de la misma o por otras personas que no abonen alquiler, la autoridad de aplicación determinará el respectivo valor locativo, tomando en consideración la naturaleza del inmueble y los alquileres abonados por viviendas análogas del mismo edificio.

Art. 10º – A los efectos de la fijación de remuneraciones se considerarán edificios con servicios centrales los que tengan cualquiera de los servicios mencionados en el art. 7º de la ley.

Art. 11º – Cuando el empleador provea de habitación al personal enumerado en el art. 13 de la ley, se asignará a la misma un valor no inferior a m$n. 60.
En los casos en que no le fuera posible al empleador proporcionar el uso de habitación, el complemento en dinero que deberá abonar en sustitución del mismo no podrá ser inferior a dicha suma. Los valores a que se refieren los parágrafos anteriores se considerarán parte integrante de la remuneración.

Art. 12º – En lo concerniente a los salarios mínimos establecidos en la ley, los ayudantes de encargados de casas de renta a que se refiere el art. 2º , 2º parágrafo, de la misma y el art. 2º, inc. 2, de esta reglamentación, quedan equiparados a los serenos, peones de limpieza y ascensoristas.

Art. 13º – Los aumentos periódicos establecidos en el art. 8º de la ley se harán sobre las remuneraciones mínimas establecidas en el art. 7º de la misma, de acuerdo con los períodos trienales de antigüedad que tenga el beneficiario y con la limitación en cuanto al máximo que el mismo establece. En los casos en que el trabajador gozare de una remuneración mayor que la que le corresponde por la aplicación de este artículo se mantendrá aquélla.
La antigüedad del personal que ha prestado servicios para un mismo empleador en distintos inmuebles se computará a partir del día en que comenzó a hacerlo en el primero de ellos.
En los casos de transferencia del inmueble la antigüedad se computará a partir de la fecha en que comenzó a trabajar en el mismo, salvo que con motivo de la transferencia hubiera existido ruptura del contrato con las indemnizaciones legales y comienzo de uno nuevo.

Para calcular la antigüedad del suplente que trabaje por cuenta de un mismo empleador en distintos inmuebles se computará cada 26 días de trabajo efectivo como un mes de antigüedad.

De los instrumentos de contralor

Art. 14º – La libreta de trabajo para el personal de encargados de casas de renta y asimilados se confeccionará según el modelo oficial que apruebe el Ministerio de Trabajo y Previsión y contendrá, además de las constancias enumeradas en el art. 18 de la ley, las siguientes :
1) número de orden ;
2) transcripción de la ley 12.981 reformada por la ley 13.263 y de la presente reglamentación ;
3) fotografía del empleado u obrero ;
4) nombre, apellido, nacionalidad, estado civil y firma del mismo ;
5) número de la cédula de identidad o libreta de enrolamiento ;
6) número de inscripción en la sección correspondiente del Instituto Nacional de Previsión Social ;
7) indicación de los días y horas de comienzo y terminación del descanso semanal.

Art. 15º – Las respectivas asociaciones profesionales con personería gremial podrán intervenir, en nombre de sus afiliados, en las gestiones de obtención de las libretas de trabajo.

Art. 16 – El Registro General de Colocaciones llevará un índice, de numeración correlativa a la de las libretas de trabajo, en el que se inscribirán las referencias consignadas en las mismas y las modificaciones que se introdujeren posteriormente. En el mismo registro se inscribirán las fechas de comienzo y terminación de los períodos anuales de vacaciones a cuyo efecto los empleadores deberán comunicarlas con 15 días de antelación.
Art. 17º – La libreta de trabajo tendrá carácter de documento habilitante personal e intransferible, no pudiendo ser retenida en ningún caso por el empleador.

Art. 18º – El Registro General de Colocaciones, de acuerdo a las constancias del certificado de trabajo expedido por el empleador que exige el art. 15, inc. d. de la ley, determinará la categoría del beneficiario, debiendo otorgar distintos tipos de libretas de trabajo para cada una de las categorías de trabajadores comprendidos en el art. 2º de la ley y art. 2º de la presente reglamentación.
Los documentos a que se refieren los incs. A) y b) del art. 15 de la ley, no serán renovados cuando el trabajador siga bajo las órdenes de un mismo empleador desempeñando sus tareas en un mismo inmueble, aún cuando hubiere mediado transferencia del mismo o cambio de administración.

Art. 19º – Los empleadores deberán colocar en lugar visible de la finca, sin perjuicio de las constancias en la libreta de trabajo, una planilla de horarios que será registrada por la autoridad de aplicación y en la que anotarán las horas de comienzo y terminación de las tareas del personal comprendido en la ley, como así también de los descansos acordados durante la jornada y del descanso semanal.

Art. 20º – Las modificaciones que eventualmente se introdujeren con respecto a las constancias enunciadas en el artículo anterior, se inscribirán en la libreta de trabajo y se comunicarán igualmente a la autoridad de aplicación.

De la Comisión Paritaria.

Art. 21º – Los delegados de los trabajadores y de los empleadores que integren la Comisión Paritaria a que se refiere el art. 19 de la ley, en número de 2 titulares y 2 suplentes por cada representación, serán nombrados por resolución del señor Ministro de Trabajo y Previsión a propuesta de las respectivas organizaciones profesionales : para los trabajadores, la que tenga personería gremial y sea numéricamente más representativa en la actividad de que se trata y para los empleadores la que reúna esta última condición.

Anuncios

Decretos – Decreto 1.798/94 Reglamentación Ley 24.240 Defensa del Consumidor

DECRETO NACIONAL 1.798/94

DECRETO REGLAMENTARIO DE LA LEY 24240 DE DEFENSA DEL CONSUMIDOR.

BUENOS AIRES, 13 de Octubre de 1994 
BOLETIN OFICIAL , 18 de Octubre de 1994

VISTO el Expediente Nº612.529/94 del Registro del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos, la Ley Nº24.240 y lo señalado por la Dirección Nacional de Comercio Interior, de la Subsecretaría de Comercio Interior de la Secretaría de Comercio e Inversiones del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos, y  

CONSIDERANDO:
    Que resulta necesaria la elaboración de normas que reglamenten la referida Ley a los efectos de su efectiva vigencia.
    Que es necesario reglamentar facultades y obligaciones de las asociaciones de consumidores.
    Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos ha tomado la intervención que le compete.
    Que el presente se dicta en uso de las facultades conferidas por el Artículo 99 inc. 2) de la Constitución Nacional. 
    Por ello,

EL PRESIDENTE DE LA NACION ARGENTINA
DECRETA

Artículo 1º.- Apruébase la Reglamentación de la Ley de Defensa del Consumidor, Nº24.240, que, como Anexo I, forma parte del presente Decreto. 
Artículo 2º.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir de la fecha de su publicación en el Boletín Oficial. 
Artículo 3º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.- MENEM – CAVALLO.- 

ANEXO A:

ANEXO I REGLAMENTACION DE LA LEY DE DEFENSA DEL CONSUMIDOR Nº24240

Artículo 1º:
a) Serán considerados asimismo consumidores o usuarios quienes, en función de una eventual contratación a título oneroso, reciban a título gratuito cosas o servicios (por ejemplo: muestras gratis)
b) En caso de venta de viviendas prefabricadas, de los elementos para construirlas o de inmuebles nuevos destinados a vivienda, se facilitarán al comprador una documentación completa suscripta por el vendedor en la que se defina en planta a escala la distribución de los distintos ambientes de la vivienda y de todas las instalaciones, y sus detalles, y las características de los materiales empleados.
c) Se entiende por nuevo el inmueble a construirse, en construcción o que nunca haya sido ocupado. 
Artículo 2º.- Se entiende que los bienes o servicios son integrados en procesos de producción, transformación, comercialización o prestación a terceros cuando se relacionan con dichos procesos, sea de manera genérica o específica.
Artículo 3º.- Sin reglamentar. 
Artículo 4º.- Los proveedores de cosas o servicios que, posteriormente a la introducción de los mismos en el mercado de consumo, tengan conocimiento de su peligrosidad, deberán comunicar inmediatamente tal circunstancia a las autoridades competentes y a los consumidores mediante anuncios publicitarios suficientes. 
Artículo 5º y 6º.- Rige lo dispuesto en el Artículo 4 del presente Anexo. 
Artículo 7º.-
a) En la oferta de bienes o servicios realizada en el lugar donde los mismos se comercializan se podrán omitir las fechas de comienzo y finalización, en cuyo caso obliga a quien la emite durante el tiempo en que se realice. La oferta realizada fuera del lugar de comercialización deberá contener siempre el plazo de su vigencia.
Cuando el proveedor limite cuantitativamente su oferta de productos y servicios, deberá informar la cantidad con que cuenta para cubrirla.
Cuando por cualquier causa en una oferta se hubieren incluido precisiones contradictorias, se estará siempre a la más favorable al consumidor o usuario.
b) Si el proveedor de cosas o servicios no cumple la oferta o el contrato el consumidor podrá, en su caso, alternativamente y a su elección:
I) Exigir el cumplimiento forzado de la obligación, siempre que el incumplimiento no obedezca a caso fortuito o fuerza mayor no imputable al proveedor;
II) aceptar otro producto o prestación de servicio equivalente;
III) rescindir el contrato con derecho a la restitución de lo pagado y al resarcimiento por daños y perjuicios.
En los casos de servicios contemplados en el Artículo 23 de la Ley Nº24.240, y previo al ejercicio de estas opciones, deberá estarse a lo establecido en dicho artículo. 
Artículo 8º.- Rige lo dispuesto en el Artículo 7 del presente Anexo. 
Artículo 9º.- Sin reglamentar. 
Artículo 10º.-
a) Cuando se emita “ticket” por estar autorizado por las normas impositivas, el documento que se extienda por la venta de cosas muebles podrá contener una descripción sólo genérica de la cosa o la referencia del rubro al que pertenece, pero siempre de manera tal que sea fácilmente individualizable por el consumidor. Podrá omitirse la inclusión de los plazos y condiciones de entrega cuando la misma se realice en el momento de la operación. Asimismo podrá omitirse la inclusión de las condiciones de pago cuando el mismo sea de contado.
b) Cuando se trate de cosas o servicios con garantía, en el documento de venta deberá hacerse referencia expresa a la misma, debiendo constar sus alcances y características en el certificado respectivo que deberá entregarse al consumidor. Cuando la venta pueda documentarse mediante “ticket”, será suficiente la entrega del certificado de garantía. Cuando la cosa o servicio no tengan garantía, deberá constar de manera clara y expresa tal circunstancia en el documento de venta. Cuando se omitiere la mención a que se refiere este Artículo, se entenderá que la cosa no tiene garantía. La omisión será pasible de las sanciones del Artículo 47 de la Ley N.24.240.
c) El incumplimiento del plazo y las condiciones de entrega, será pasible de las sanciones del Artículo 47 de la misma. El infractor podrá eximirse de la aplicación de sanciones cuando medie acuerdo conciliatorio entre las partes. 
Artículo 11º.- Si la cosa debiera trasladarse a fábrica o taller para efectivizar la garantía, el consumidor deberá notificar al responsable de la misma para que en el plazo de Cuarenta y Ocho (48) horas de recibida la comunicación realice el transporte.
Cuando no se realice dentro de ese lapso, el consumidor podrá disponer el traslado sin comunicación previa al responsable de la garantía, pero en tales casos éste no quedará obligado sino hasta los importes de flete y seguro corrientes en plaza. El traslado deberá hacerse al centro de reparación más próximo al lugar donde la cosa se encuentre, si no indicare otro el responsable de la garantía. 
Artículo 12º.- Los proveedores de cosas muebles no consumibles deben asegurar un servicio técnico adecuado y el suministro de partes y repuestos durante el tiempo que indiquen las reglamentaciones que dicte la Autoridad de Aplicación.
Deberá asegurarse el suministro de partes y repuestos nuevos durante la vigencia de la garantía. La utilización de piezas usadas será permitida sólo en aquellos casos en que no existan en el mercado nacional piezas nuevas o cuando medie autorización expresa del consumidor. 
Artículo 13º.- Observado por el Decreto Nº2089/93. 
Artículo 14º.-
a) En el certificado de garantía deberá identificarse al vendedor, fabricante, importador o distribuidor responsable de la misma.
Cuando el vendedor no notificara al fabricante o importador la entrada en vigencia de la garantía de una cosa, la misma comenzará a regir desde la fecha del documento de venta.
b) Durante la vigencia de la garantía, serán a cargo del responsable de la misma todos los gastos necesarios para la reparación de la cosa. 
Artículo 15º.- Se entiende que se trata de la garantía otorgada por el responsable de la misma. 
Artículo 16º.- 
a) Rige lo dispuesto en el Artículo 15 del presente Anexo.
b) Se entiende que el consumidor está privado del uso de la cosa desde que la misma fue entregada al responsable de la garantía a efectos de su reparación, y hasta que éste la entregue a aquél. 
Artículo 17º.- Se entenderá por “condiciones óptimas” aquellas necesarias para un uso normal, mediando un trato adecuado y siguiendo las normas de uso y mantenimiento impartidas por el fabricante.
La sustitución de la cosa por otra de “idénticas características” deberá realizarse considerando el período de uso y el estado general de la que se reemplaza, como así también la cantidad y calidad de las reparaciones amparadas por la garantía que debieron efectuársele.
Igual criterio se seguirá para evaluar el precio actual en plaza de la cosa, cuando el consumidor optare por el derecho que le otorga el inciso b) del Artículo 17 de la Ley.
Con carácter previo a la sustitución de la cosa, si ésta estuviera compuesta por conjuntos, subconjuntos y/o diversas piezas, el responsable de la garantía podrá reemplazar los que fueran defectuosos. La sustitución de partes de la cosa podrá ser viable siempre que no se alteren las cualidades generales de la misma y ésta vuelva a ser idónea para el uso al cual está destinada. 
Artículo 18º.- Sin reglamentar. 
Artículo 19º.- Rige lo dispuesto en el Artículo 7 del presente Anexo.
Artículo 20º.- Se entenderá por materiales adecuados aquellos nuevos adaptados a la cosa de que se trate. El pacto que indique de manera expresa que los materiales o productos a emplear, aun los adecuados, no son nuevos, deberá estar escrito en forma destacada y notoria. 
Artículo 21º.- Sin reglamentar. 
Artículo 22º.- El consumidor podrá eximir al prestador del servicio de la obligación de comunicarle previamente la realización de tareas o utilización de materiales no incluidos en el presupuesto. En este caso, el consumidor manifestará su voluntad en forma expresa y, salvo imposibilidad, escribiendo de su puño y letra la cláusula respectiva. 
Artículo 23º.- Se considera que el plazo comienza a correr desde que concluyó la prestación del servicio. Cuando por las características del caso no fuere posible comprobar la eficacia del servicio inmediatamente de finalizado, el mismo comenzará a correr desde que se den las condiciones en que aquélla pueda constatarse. 
Artículo 24º.- Sin reglamentar. 
Artículo 25º.- Las empresas prestadoras de los servicios públicos domiciliarios deberán entregar a requerimiento de los usuarios factura detallada del servicio prestado. 
Artículo 26º.- Sin reglamentar. 
Artículo 27º.- Las empresas prestadoras de servicios públicos domiciliarios deberán contestar los reclamos en un plazo de Diez (10) días corridos. 
Artículo 28º y 29º.- Sin reglamentar. 
Artículo 30º.- Las empresas prestadoras de servicios públicos domiciliarios deberán entregar a los usuarios constancia de los reclamos efectuados por los mismos. 
Artículo 31º.- Sin reglamentar. 
*Artículo 32º.-
a) Se entenderá que están comprendidas dentro de la venta domiciliaria o directa, sin perjuicio de otros, los sistemas en que la oferta al consumidor se efectúe en el domicilio particular del oferente o en el del consumidor, en su lugar de trabajo o en el domicilio de un tercero.
También se entenderá comprendida dentro de la venta domiciliaria o directa, aquella contratación que resulte de una convocatoria al consumidor al establecimiento del proveedor o a otro sitio, cuando el objeto de dicha convocatoria sea total o parcialmente distinto al de la contratación.
b) Rige lo dispuesto en el Artículo 10 inciso c) del presente Anexo. 
Artículo 33º.- Rige lo dispuesto en el Artículo 10 inciso c) del presente Anexo. 
Artículo 34º.- Para ejercer el derecho de revocación el consumidor deberá poner la cosa a disposición del vendedor sin haberla usado y manteniéndola en el mismo estado en que la recibió, debiendo restituir el proveedor al consumidor todos los importes recibidos. 
Artículo 35º y 36º.- Sin reglamentar. 
Artículo 37º.- Se considerarán términos o cláusulas abusivas las que afecten inequitativamente al consumidor o usuario en el cotejo entre los derechos y obligaciones de ambas partes. 
Artículo 38º.- La Autoridad de Aplicación notificará al proveedor que haya incluido cláusulas de las previstas en el Artículo 37 que las mismas se tienen por no convenidas y lo emplazará a notificar tal circunstancia al consumidor de manera fehaciente y en el término que dicha autoridad le fije. En caso de incumplimiento será pasible de las sanciones previstas por el Artículo 47 de la Ley Nº24.240. 
Artículo 39º.- Sin reglamentar. 
Artículo 40º.- Observado por el Decreto Nº2089/93. 
Artículo 41º a 44º.- Sin reglamentar. 
Artículo 45º.-
a) El acuerdo conciliatorio homologado por la Autoridad de Aplicación suspenderá el procedimiento administrativo. Si las partes no conciliaren, la Autoridad de Aplicación continuará el trámite y dictará la resolución definitiva.
b) Las disposiciones del Código Procesal Penal de la Nación y sus leyes modificatorias en el orden nacional se aplicarán supletoriamente para resolver cuestiones no previstas expresamente en tanto no fueran incompatibles con la Ley de Defensa del Consumidor Nº24.240 y con este Reglamento. 
Artículo 46º y 47º.- Sin reglamentar. 
Artículo 48º.- Para calificar de maliciosa o sin justa causa una denuncia, la misma debe haber sido previamente sustanciada. Artículo 49º.- Se crea el Registro Nacional de Infractores a la Ley Nº24.240, que funcionará de acuerdo con las reglamentaciones que dicte la Autoridad de Aplicación. 
Artículo 50º y 51º.- Sin reglamentar. 
Artículo 52º.- Se requerirá a las asociaciones de consumidores legalmente constituidas carta poder para reclamar y accionar judicialmente, exceptuándolas de tal requisito en aquellos casos en que actuaren en defensa de un interés general de los consumidores. 
Artículo 53º.- El mandato se acreditará por medio del instrumento público correspondiente o con carta poder, con firma del otorgante certificada por autoridad policial o judicial o por escribano público. Podrá también otorgarse mandato mediante simple acta poder certificada por la Autoridad de Aplicación. La misma deberá establecer la identidad y domicilio del mandante y la designación, identidad, domicilio y firma del mandatario. 
Artículo 54º.- Observado por el Decreto Nº2089/93. 
Artículo 55º.- Se crea el Registro Nacional de Asociaciones de Consumidores las que, para funcionar, deberán estar inscriptas en el mismo. 
Artículo 56º.- Rige lo dispuesto en el Artículo 55 del presente Anexo. 
Artículo 57º.-
a) Se entenderá por publicaciones los folletos, diarios, revistas, programas de radio y televisión, boletines informativos, etc.
b) Las asociaciones de consumidores reconocidas como tales que no cumplan las condiciones mencionadas en los Artículos 56 y 57 de la Ley Nº24.240 serán dadas de baja del Registro Nacional de Asociaciones de Consumidores y la Autoridad de Aplicación podrá suspenderles las contribuciones estatales otorgadas. Además, la autoridad de aplicación pertinente podrá disponer la pérdida de la personería jurídica conferida. 
Artículo 58º a 66º.- Sin reglamentar.

Decretos – Decreto 18.734/49 Reglamentación Ley 13.512

TEXTO ORDENADO DEL DECRETO Nº 18734/49
con las reformas introducidas por el 
Decreto Nº 23.049/56 – B.O. 11.1.57

I – DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1º : Sin perjuicio de la obligación de redactar e inscribir un reglamento de copropiedad y administración, impuesta al consorcio de propietarios por el art. 9º de la ley 13.512, dicho reglamento podrá también ser redactado e inscripto en los registros públicos por toda persona física o ideal que se disponga a dividir horizontalmente en propiedad conforme al régimen de la ley 13.512, un edificio existente o a construir y que acredite ser titular del dominio del inmueble con respecto al cual solicita la inscripción del referido reglamento.

Artículo 2º : No se inscribirán en los registros públicos títulos por los que se constituya o transfiera el dominio u otros derechos reales sobre pisos o departamentos, cuando no se encontrare inscripto con anterioridad el reglamento de copropiedad y administración o no se lo presentare en ese acto en condiciones de inscribirlos.

Artículo 3º : El reglamento de copropiedad y administración, deberá proveer sobre las siguientes materias :

  1. Especificación de las partes del edificio de propiedad exclusiva ;
  2. Determinación de la proporción que corresponda a cada piso o departamento con relación al valor del conjunto ;
  3. Enumeración de las cosas comunes ;
  4. Uso de las cosas y servicios comunes ;
  5. Destino de las diferentes partes del inmueble ;
  6. Cargas comunes y contribución a las mismas ;
  7. Designación de representante o administrador ; retribución y forma de remoción, facultades y obligaciones ;
  8. Forma y tiempo de convocación a las reuniones ordinarias y extraordinarias de propietarios ; persona que las preside ; reglas para deliberar ;. quorum ; mayorías necesarias para modificar el reglamento y para adoptar otras resoluciones, cómputo de los votos ; representación ;
  9. Persona que ha de certificar los testimonios a que se refieren los artículos 5 y 6 del presente Decreto ;
  10. Constitución de domicilio de los propietarios que no han de habitar el inmueble ;
  11. Autorización que prescribe el Art. 27.

Artículo 4º : Para la inscripción del reglamento de copropiedad y administración deberá presentarse éste al Registro de la Propiedad, juntamente con el formulario Nº 1 a que se refiere el artículo 29 y un plano del edificio extendido en tela, firmado por profesional con título habilitante. En dicho plano las unidades se designarán con numeración corrida y comenzando por las de la primera planta ; se consignará las dimensiones y la descripción detallada de cada unidad y de las partes comunes del edificio y se destacará en color las partes de propiedad exclusiva.

Artículo 5º : Las decisiones que tome el consorcio de propietarios conforme al art. 10 de la ley 13.512, se harán constar en actas que firmarán todos los presentes. El libro de actas será rubricado, en la Capital Federal y Territorios Nacionales, por el Registro de la Propiedad, y en las Provincias por la autoridad que los respectivos gobiernos determinen. Todo propietario podrá imponerse del contenido del libro y hacerse expedir copia de las actas, la que será certificada por el representante de los propietarios o por las personas que éstos designen. Las actas podrán ser protocolizadas. Será también rubricado por la misma autoridad el libro de administración del inmueble.

Artículo 6º : A requerimiento de cualquier escribano que deba autorizar una escritura pública de transferencia de dominio sobre pisos o departamentos, el consorcio de propietarios, por intermedio de la persona autorizada certificará sobre la existencia de deuda por expensas comunes que afecten al piso o departamento que haya de ser transferido.

Artículo 7º : El Banco Hipotecario Nacional, concederá préstamos de fomento especiales u ordinarios, según corresponda a cada caso, de acuerdo con su ley orgánica, escalas de acuerdo e intereses y normas internas que se dicten, para facilitar la construcción o la adquisición de inmuebles destinados a ser divididos en departamentos o pisos que hubieran de adjudicarse a distintos propietarios, como así también para la adquisición aislada de uno o más departamentos o pisos de un inmueble.

Artículo 8º : Los préstamos que el Banco Hipotecario Nacional ha concedido o acuerde por el sistema llamado de sociedad de propiedad colectiva, podrán ser convertidos en préstamos individuales, siempre que los interesados se ajusten al régimen de la Ley 13.512 y cumplan los requisitos que a ese efecto establezca el Banco.

II – DISPOSICIONES ESPECIALES
PARA LA CAPITAL FEDERAL Y TERRITORIOS NACIONALES

Artículo 9º : Se inscribirán en el Registro de la Propiedad de la Capital Federal :

  1. Los títulos constitutivos o traslativos de dominio, sobre pisos o departamentos ;
  2. Los títulos en que se constituyan, transfieran, reconozcan, modifiquen o extingan derechos de hipotecas, usufructo, uso, habitación, servidumbre, o cualquier otro derecho real sobre ellos ;
  3. Los actos o contratos en cuya virtud se adjudiquen pisos o departamentos o derechos reales, aún cuando sea con la obligación por parte del adjudicatario de transmitirlos a otro, o invertir su importe en objetos determinados ;
  4. Las sentencias ejecutoriadas que por herencia, prescripción u otra causa reconocieren adquirido el dominio o cualquier otro derecho real sobre pisos o departamentos ;
  5. Los contratos de arrendamientos de pisos o departamentos por tiempo determinado, que excedan de un año ;
  6. Las ejecutorias que dispongan el embargo de departamentos o pisos o que inhiban a una persona de la libre disposición de los mismos.

Artículo 10º : Sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones de la ley 1893 título XIV, en lo que fueren compatibles con el presente régimen, para las inscripciones, que se señalan en el artículo anterior se aplicarán estrictamente o por analogía las disposiciones que contienen los artículos 6,7,11,14 al 17,35,37 al 44,46 al 56,58 al 60,65,66,68,72,73,74,75,77,89 al 100,102 al 111,114 al 186,190,191,193 al 207, del Reglamento del Registro de la Propiedad, como así también las disposiciones del Decreto Nº 104.961 del 4 de Mayo de 1937.-

Artículo 11º : Toda inscripción deberá contener las siguientes enunciaciones :

  1. Día y hora de presentación del título en el Registro ;
  2. Situación del edificio, calle, número, zona, designación numérica, y superficie de la unidad y su proporción en la copropiedad ;
  3. Valor, extensión, condiciones y cargas de cualquier especie del derecho que se inscriba ;
  4. Naturaleza del acto que se inscriba y su fecha ;
  5. Nombre, apellido, estado y domicilio de la persona a cuyo favor se haga la inscripción ;
  6. Nombre y apellido, estado y domicilio de la persona de quien proceda inmediatamente el derecho a inscribir ;
  7. Tomo y folio de la inscripción correspondiente al título transmitente ;
  8. Constancia de haber solicitado los certificados del Registro ;
  9. Designación de la Escribanía, Oficina o Archivo en que existe el título Original ;
  10. Nombre y jurisdicción de funcionario, juez o Tribunal que haya expedido el testimonio o la ejecutoria u ordenado la inscripción ;
  11. Firma del encargado del Registro.

Artículo 12º : Con los formularios de adquisición que presenten los Escribanos conjuntamente con los testimonios del acto a inscribir, y los originales de los oficios que por duplicado remitan los Jueces, se confeccionarán los protocolos de “Registro de Propiedad Horizontal”. Este registro se llevará abriendo uno particular a cada piso o departamento. Se asentará por primera partida la primera inscripción, ligándose por notas marginales todas las posteriores inscripciones, anotaciones y cancelaciones relativas al mismo piso o departamento.

Artículo 13º : Las inscripciones de dominio de las distintas unidades que constituyen una finca, se ligarán la primera vez por notas a la inscripción de dominio de la ley 1893.

Artículo 14º : En las escrituras de transmisión de dominio de cada unidad se hará constar, cuando corresponda la autorización de la Dirección General Impositiva.

Artículo 15º : Los libros del dominio de la propiedad horizontal serán llevados, para los inmuebles de la Capital Federal por Zona Norte y Zona Sur, según que los edificios estén situados en las partes que se extienden al Norte de la línea media de la calle Rivadavia o en la parte que se extiende al Sur de la referida línea. En cuanto a los inmuebles ubicados en los Territorios Nacionales se abrirá un libro para cada Gobernación.

Artículo 16º : Las inscripciones de cada piso o departamento pertenecientes a un mismo edificio, llevarán igual número de orden que se denominará “número del edificio”.

Artículo 17º : El formulario del reglamento de copropiedad y administración, sus eventuales modificaciones y el plano del edificio a que se refiere el artículo 4º, serán debidamente registrados.

Artículo 18º : En el Registro de Hipotecas sobre la Propiedad Horizontal se llevarán libros correspondientes a la Zona Norte y Zona Sud de la Capital Federal y además libros especiales de ambas zonas para las escrituras de hipotecas a favor del Banco Hipotecario Nacional. También se abrirá un libro para cada Gobernación.

Artículo 19º : Las referencias, de hipotecas, embargos y demás restricciones al dominio, se anotarán al margen de la inscripción de cada unidad.

Artículo 20º : Si en garantía de una misma obligación, se grava con hipoteca varios pisos o departamentos, se deberán presentar un formulario de inscripción por cada departamento.

Artículo 21º : Cuando el reglamento de copropiedad y administración establezca determinadas condiciones para la transferencia del piso o departamento, el Registro observará y suspenderá el trámite de la inscripción del documento correspondiente hasta tanto se de cumplimiento a lo exigido por el aludido reglamento.

Artículo 22º : En los testimonios y oficios judiciales que se presenten para su inscripción se hará constar, además de los datos que prescribe la ley 1893, los tomos, folios, números de orden de cada inscripción de la propiedad horizontal, como así también del legajo especial.

Artículo 23º : Todo documento que se presente para su inscripción en el Registro de la Propiedad Horizontal, se asentará en los Libros Diarios e Indice que se llevan actualmente, en los que se dejará constancia del tomo y folio correspondiente.

Artículo 24º : Los escribanos de registro no autorizarán escrituras públicas de constitución o traspaso de dominio u otros derechos reales sobre pisos o departamentos, si no se hubiese inscripto previamente el reglamento de copropiedad y administración en el Registro de la Propiedad, o no se lo presentase en ese acto para ser inscripto simultáneamente con el título. Deberán asimismo exigir constancia de que el edificio ha sido asegurado contra incendio, conforme a lo establecido en el art. 11 de la ley 13.512, como también de la autorización municipal que prevé el art. 27 de este Decreto.

Artículo 25º : A los efectos del pago del impuesto inmobiliario, en la valuación de cada piso o departamento irá incluida la parte proporcional del valor atribuído al terreno y a las cosas de propiedad común. La proporción entre esa valuación y la que corresponde al conjunto del inmueble, permanecerá inalterable. Si en algún departamento o piso se realizaren mejoras o se agregasen detalles de ornamentación que justifiquen el aumento del impuesto, una valuación adicional se establecerá por separado para ese fin.

Artículo 26º : Las autoridades municipales podrán establecer los requisitos que deben reunir los edificios que hayan de someterse al régimen de la Ley 13.512 y expedir las pertinentes autorizaciones, las que, una vez otorgadas, no podrán revocarse.

Artículo 27º : Las decisiones que tome válidamente la mayoría de propietarios serán comunicadas a los interesados ausentes por carta certificada.

Artículo 28º : Apruébase los modelos de formularios anexos al presente decreto los que, además de los recaudos que establece el art. 4º del Decreto 104.961, deberán presentar un margen de siete centímetros.

Decretos – Decreto 351/79 Reglamentación Ley 19.587

TITULO II

Prestaciones de Medicina y de Higiene y Seguridad en el Trabajo

Capitulo 2Servicios

art. 5° a) Ley 19587:

· Servicios de Medicina del Trabajo

· Servicio de Higiene y Seguridad en el Trabajo

Prevenir todo daño que pudiera causarse a la vida y a la salud de los trabajadores por las condiciones del trabajo y protegerlos en su actividad y ambiente contra los riesgos.

Servicios internos:

1. todo establecimiento que ocupe 150 o más personal en producción (excluidos los administrativos, salvo que realicen las tareas en ambiente de producción)

2. todo establecimiento que ocupe 300 o más trabajadores en actividades que no sean de producción

Servicios externos:1. menos de 150 personas en actividad de producción

2. menos de 300 en actividad que no sean de producción

Capitulo 3Servicio de Medicina del Trabajo

Promover y mantener el más alto nivel de salud de los trabajadores ubicándolos en tareas de acuerdo a sus aptitudes psicofísicas, adaptando el trabajo al hombre y éste a su trabajo. Funciones de carácter preventivo y de prestación asistencial inicial de las enfermedades presentadas durante el trabajo y de las emergencias médicas ocurridas en el establecimiento

tipos de servicios:

· Servicio de Medicina del trabajo Interno (s/ cantidad de personal)

· Servicio de Medicina del trabajo externo (s/cantidad de personal)

(estará a cargo un médico del trabajo o de fábrica)

exámenes de salud:

· de ingreso

· de adaptación

· periódicos

· previos a una transferencia de actividad

· posteriores a una ausencia prolongada

· previos al retiro del establecimiento

Capítulo 4Servicio de Higiene y Seguridad en el Trabajo

Determinar, promover y mantener adecuadas condiciones ambientales en los lugares de trabajo y el más alto nivel de seguridad.

personal: graduados universitarios con cursos de postgrado en Higiene y Seguridad en el Trabajo o ingenieros con cursos de postgrado en igual especialidad

tipos de servicios:

· Servicio de Higiene y Seguridad en el trabajo interno

· Servicio de Higiene y Seguridad en el trabajo externo

TITULO III

Características Constructivas de los Establecimientos

Capitulo 5Proyecto, instalación, ampliación, acondicionamiento y modificación

Todo establecimiento que se proyecte, instale, amplíe, acondicione o modifique sus instalaciones tendrá un adecuado funcionalismo en la distribución y características de sus locales de trabajo y dependencias complementarias previendo condiciones de higiene y seguridad en sus construcciones e instalaciones, en las formas, en los lugares de trabajo y en el ingreso, transito y egreso del personal tanto para los momentos de desarrollo normal de tareas como para las situaciones de emergencias. Se deberán proyectar también las distribuciones, construcciones y montaje de los equipos industriales y las instalaciones de servicio, los equipos, depósitos y procesos riesgosos deberán quedar aislados o adecuadamente protegidos.

Todo establecimiento deberá tener:

· servicios sanitarios adecuados

· locales destinados a vestuario (+ de 10 obreros)

· comedor y cocina (opcionales) (aislado del establecimiento principal)

· servicio de Medicina del Trabajo (cerca área de trabajo)

· dormitorios/comedores/etc. (cuando el personal no regrese a su hogar)

Capítulo 6Provisión de agua potable

todo establecimiento deberá contar con provisión y reserva de agua para uso humano (se eliminara toda posible fuente de contaminación y polución de las aguas que se utilicen y se mantendrán los niveles de calidad s/dec.351)

Capítulo 7Desagües industriales

Los efluentes industriales deberán ser recogidos y canalizados impidiendo su libre escurrimiento por los pisos y conducidos a un lugar de captación y alejamiento para su posterior evacuación

TITULO IV

Condiciones de Higiene en los ambientes laborales

Capítulo 8 Carga térmicacarga térmica ambiental: calor intercambiado entre el hombre y el ambiente

carga térmica: carga térmica ambiental + calor generado en los procesos metabólicos

condiciones higrotérmicas: son las determinadas por la temperatura, humedad, velocidad del aire y radiación térmica.

Capítulo 9Contaminación ambiental

Todo lugar de trabajo en el que se efectúen procesos que produzcan la contaminación del ambiente con gases, vapores, humos, nieblas, polvos, fibras, aerosoles o emanaciones de cualquier tipo deberá disponer de dispositivos destinados a evitar que dichos contaminantes alcances niveles que puedan afectar la salud del trabajador.

Capítulo 10 RadiacionesRadiaciones ionizantes (equipos de rayos X o aceleradores de partículas)

Radiaciones no ionizantes:

· infrarrojas (se instalaran pantallas absorbentes, cortinas de agua o otros dispositivos para neutralizar o eliminar el riesgo)

· ultravioletas nocivas (trabajos de soldaduras/ el trabajador deberá estar provisto de los elementos de protección adecuados)

· microondas

Capítulo 11Ventilación

En todos los establecimientos la ventilación contribuirá a mantener condiciones ambientales que no perjudiquen la salud del trabajador (es preferente la ventilación en forma natural)

Capítulo 12Iluminación y color

La iluminación será adecuada a la tarea a efectuar, teniendo en cuenta el mínimo tamaño a percibir, la reflexión de los elementos, el contraste y el movimiento. En establecimientos en donde se realicen áreas en horario nocturno o no cuenten con lugares de trabajo que reciben luz natural en horarios diurnos se deberá instalar un sistema de iluminación de emergencia. (Anexo IV Dec.351)

Se utilizarán colores de seguridad para identificar personas, lugares y objetos a los efectos de prevenir accidentes (Anexo IV Dec.351)

Capítulo 13Ruidos y vibraciones

Ningún trabajador podrá estar expuesto a una dosis de nivel sonoro continuo superior a lo establecido en Anexo V Dec.351.

Si es superior se debe (en orden de realización):

1. realizar procedimientos de ingeniería tendiente a su disminución

2. protección auditiva al trabajador

3. reducir los tiempos de exposición

Si el nivel es superior a 85 dB: exámenes médicos al mes de ingreso, a los 6 meses y luego una vez al año.

TITULO V

Capítulo 14Instalaciones eléctricas

Las instalaciones y equipos eléctricos deberán cumplir con las prescripciones necesarias para evitar riesgos a personas o cosas.

Capítulo 15Maquinas y herramientas

Las máquinas y herramientas usadas deberán ser seguras y en caso de que originen riesgos no podrán emplearse sin la protección adecuada.

Las herramientas de mano estarán construidas con materiales adecuados y serán seguras en relación con la operación a realizar y no tendrán defectos ni desgastes que dificulten su correcta utilización. Las herramientas portátiles accionadas por fuerza motriz estarán suficientemente protegidas para evitar contactos y proyecciones peligrosas.

Los aparatos para izar tendrán indicada su carga máxima admisible y la elevación y el descenso se harán lentamente evitando el balanceo.

Los aparejos para izar tendrán cadenas de acero forjado y deberán respetar el factor de seguridad para cada caso. (grúas/transportadores a rodillo /transportadores helicoidales/ transportadores neumáticos/ carretillas y carros manuales/ autoelevadores/ tractores/ FF.CC. internos)

Los ascensores y montacargas: su construcción, instalación y mantenimiento reunirán los requisitos y condiciones máximas de seguridad (exigencias mínimas: puertas exteriores/traba mecánica/traba eléctrica/puertas interiores/interruptores de límite de carrera/sistema de detención)

Capítulo 16Aparatos que puedan desarrollar presión interna

Se fijarán instrucciones detalladas con esquemas de la instalación que señalen los dispositivos de seguridad en forma bien visible y las prescripciones para ejecutar las maniobras correctamente, prohiban las que no deban efectuarse por ser riesgosas e indiquen las que hayan que observarse en caso de riesgo o avería (hogares/ hornos/ calentadores/ calderas/ depósitos/ cubas)

Deberán contener:

· válvulas de seguridad

· presostatos (que interrumpan el suministro de combustible a llegar a los valores prefijados)

Capítulo 17

Trabajos con Riesgos Especiales

Los establecimientos en donde se fabriquen, manipulen o empleen sustancias infectantes o susceptibles de producir polvos, gases o nieblas tóxicas o corrosivas y que pongan en peligro la salud o la vida de los trabajadores deberán cumplir con las prescripciones del Dec 351 (uso de sustancias menos nocivas/ uso en lugares aislados/ plan de seguridad ante pérdidas/ personal adiestrado/envases señalizados/ ventilación/ trasvase y transporte)

Establecimientos que usen, empleen o trabajen con:

· sustancias perjudiciales para la salud

· sustancias corrosivas

· materias de origen animal

· trabajos hiperbáricos

· soldadura y corte

· soldadura autógena (alta presión y baja presión)

· soldadura eléctrica

Capítulo 18Protección contra incendios

Comprende el conjunto de condiciones de construcción, instalación y equipamiento que se deben observar tanto para los ambientes como para los edificios para:

· dificultar la iniciación de incendios

· evitar la propagación del fuego y los efectos de los gases tóxicos

· asegurar la evacuación de las personas

· facilitar el acceso y las tareas de extinción del personal de bomberos

· proveer las instalaciones de detección y extinción

(uso del edificio/ calidad de los materiales/ equipos de calefacción en ambientes con inflamables/ instalac. eléctricas/ combustibles sólidos/ depósitos de inflamables y/o explosivos/ medios de escape/ condiciones de extinción/ cantidad de matafuegos y clases de fuegos-clase A,B,C y D)

TITULO VI

Protección personal del trabajador

Capítulo 19Equipos y elementos de protección personal

Deberán ser proporcionados a los trabajadores y utilizados por estos, mientras se agotan todas las instancias científicas y técnicas tendientes a la aislación o eliminación de los riesgos. Los equipos y elementos de protección personal serán de uso individual y no intercambiables cuando razones de higiene y practicidad así lo aconsejen.

(Ropa de trabajo/ protección de la cabeza/ pantallas contra la proyección de objetos/ protección ocular/ protección auditiva/ de las extremidades inferiores/ miembros superiores/ del aparato respiratorio/ cinturones de seguridad en trabajos en altura/ contra sustancias irritantes)

TITULO VII

Selección y Capacitación del personal

Capítulo 20

Selección de personal

El Servicio Médico y de Higiene y Seguridad es el encargado de la selección e ingreso de personal en relación con los riesgos de las respectivas tareas, operaciones y manualidades.

Capítulo 21Capacitación

Todo establecimiento estará obligado a capacitar a su personal en materia de higiene y seguridad en prevención de enfermedades profesionales y de accidentes del trabajo, de acuerdo a las características y riesgos propios, generales y específicos de las tareas que desempeña.

TITULO VIII

Estadísticas de accidentes y Enfermedades del trabajo

Capítulo 22

Registros e Información

Los servicios de Medicina y de Higiene y Seguridad en el trabajo llevaran en forma coordinada un registro estadístico de accidentes y enfermedades del trabajo.

Convenios Colectivos de Trabajo – 378/04

 

DDE LAS PARTES INTERVINIENTES

ARTICULO 1º:
FEDERACIÓN ARGENTINA DE TRABAJADORES DE EDIFICIOS DE RENTA Y HORIZONTAL, UNIÓN ADMINISTRADORES DE INMUEBLES, ASOCIACIÓN INMOBILIARIA DE EDIFICIOS DE RENTA Y HORIZONTAL Y CÁMARA ARGENTINA DE LA PROPIEDAD HORIZONTAL Y ACTIVIDADES INMOBILIARIAS.
VIGENCIA TEMPORAL

ARTICULO 2º:
Dos años para las cláusulas de contenido no económico y un año, para aquellas otras de contenido salarial, a partir de su homologación.

AMBITO DE APLICACIÓN

ARTICULO 3º: 
Obligatorio en todo el país, con más los ajustes y modificaciones que correspondan según los distintos módulos regionales que se reconocen en este Convenio Colectivo de Trabajo.

PERSONAL COMPRENDIDO

ARTICULO 4º:
Los/as u obreros/as en relación de dependencia con Consorcios de Propietarios ocupados en edificios o emprendimientos sometidos al régimen de la Propiedad Horizontal, Ley 13.512 y/o sus modificaciones.

ULTRA ACTIVIDAD

ARTICULO 5º:
Vencido el término de esta Convención Colectiva, se mantendrán subsistentes las condiciones de trabajo y remunerativas resultantes de la misma, a la par que las normas relativas a contribuciones y demás obligaciones asumidas por las partes, hasta tanto entre en vigencia una nueva Convención.

CLASIFICACIÓN DE EDIFICIOS

ARTICULO 6º:
A los fines de constituir las cuatro categorías en que se clasifican los edificios, se establecen como servicios centrales los siguientes: agua caliente – calefacción – compactador y/o incinerador de residuos – servicio central de gas envasado (donde no hubiere gas natural) – desagote de cámara séptica (circunscrito a las zonas donde existe para uso común del edificio) – ablandador de agua (circunscrito a las zonas donde existe para uso común del edificio) – (natatorio – gimnasio – saunas – cancha de paddle – cancha de tenis o squash – salón de usos múltiples – solarium y lavandería).
La supresión de algún servicio central, no implicará el bajar de categoría al trabajador/a.
1ra. Categoría: Los edificios con tres o más servicios centrales.
2da. Categoría: Los edificios con dos servicios centrales.
3ra. Categoría: Los edificios con un servicio central.
4ta. Categoría: Los edificios sin servicios centrales.

CATEGORÍAS

ARTICULO 7º:
El personal a que se refiere esta Convención se clasificará de acuerdo a sus funciones de la siguiente forma:

ENCARGADO/A PERMANENTE: Es quien tiene la responsabilidad directa ante el empleador del cuidado y atención de edificio, desempeñando sus tareas en forma permanente, habitual y exclusiva, sujeto al artículo 23º del presente Convenio.

AYUDANTE PERMANENTE: Es quien secunda al encargado/a en sus tareas debiendo desempeñarlas en forma permanente, habitual y exclusiva.

AYUDANTE DE TEMPORADA DE JORNADA COMPLETA: Es aquel que ejerce las funciones designadas en el punto b) en forma temporaria en zonas turísticas de país y por un período mínimo de noventa días y hasta un máximo de 120 días. Los períodos mencionados podrán complementarse con las prestaciones que se efectivicen en los denominados feriados de semana santa y vacaciones de invierno y/o verano según corresponda a la zona turística en cuestión. Este trabajador/a adquirirá su estabilidad con arreglo a lo establecido en la Ley 12.981 y modificatorias y en Art. 97 de la Ley de contrato de trabajo.

AYUDANTE DE TEMPORADA DE MEDIA JORNADA: Es quien cumplimenta las mismas funciones que el ayudante de temporada, trabajando la mitad de la jornada y percibiendo lo dispuesto en la escala salarial del presente convenio, con arreglo al cómputo de temporada efectuando en el inciso anterior.

AYUDANTE DE MEDIA JORNADA: Es quien cumplimenta las mismas funciones que el ayudante permanente en edificios de hasta treinta y cinco (35) unidades, trabajando la mitad de la jornada y percibiendo lo dispuesto en la escala salarial del presente Convenio o en edificios donde ya trabajasen ayudantes permanentes, trabajando la mitad de la jornada.

ENCARGADO/A NO PERMANENTE: Es quien realiza tareas propias del encargado/a en edificios en los que tengan a su cargo hasta veinticinco (25) unidades sin servicios centrales de calefacción y/o agua caliente. Este trabajador/a tendrá la obligación de cumplir un horario de permanencia en el mismo de cuatro horas diarias. Los horarios vigentes en esta categoría a la fecha de sanción de este Convenio serán mantenidos sin modificación.

SUPLENTE DE JORNADA COMPLETA: Es quien reemplaza al titular cuya jornada de trabajo es de 8 horas, durante el descanso semanal de éste, vacaciones, enfermedad y/o cualquier licencia que contemple el presente Convenio y/o la legislación laboral vigente. El suplente del descanso semanal, adquiere estabilidad en su cargo a los 60 días corridos desde su ingreso. La jornada laboral de este personal podrá ser igual a la del titular, percibiendo los importes que fije la escala salarial vigente.

SUPLENTE DE MEDIA JORNADA: Es quien reemplaza al titular. Respecto de este personal rigen las mismas condiciones que las del suplente de jornada completa y percibirá el 50% del valor diario establecido para el mismo.

PERSONAL ASIMILADO: Es aquel que desempeña sus tareas en forma permanente, habitual y exclusiva, distinta de las definidas como a cargo del encargado/a, ayudante o vigilador/a, como ser ascensoristas, telefonistas, administrativos/as, jardineros/as, recepcionistas, personal de mantenimiento, etc.

ENCARGADO/A DE UNIDADES GUARDACOCHES: En esta categoría están comprendidos los que realizan sus tareas en forma permanente, habitual y exclusiva en los garajes destinados a guardar los vehículos de los propietarios y/o usuarios legítimos, siendo sus tareas el realizar la limpieza general de garaje, apertura y cierre del mismo dentro de su jornada de labor, acomodar y cuidar los coches.

PERSONAL CON MÁS DE UNA FUNCIÓN: Es el encargado/a o ayudante que además de las tareas especificas desempeña otras distintas en el edificio, en forma permanente, habitual y exclusiva, dentro de su jornada de labor como ser: a) apertura, cierre, cuidado y limpieza de garaje y/o jardín; b) movimiento de coches hasta un máximo de veinte (20) unidades; c) limpieza y mantenimiento de pileta de natación, saunas, salones de usos múltiples, o cualquier otro de los definidos como servicios centrales en el artículo 6º.

PERSONAL DE VIGILANCIA NOCTURNA: Es aquel que tiene a su cargo exclusivamente la vigilancia nocturna del edificio y sus instalaciones.

PERSONAL DE VIGILANCIA DIURNO: Con jornada de ocho horas diarias de Lunes a Sábado hasta las 13 hs., de este último día, con la misión y función de vigilar el edificio, especialmente en cuanto a la gente que ingresa o egresa y el funcionamiento de los servicios centrales, con la obligación, en este último supuesto, de dar aviso inmediato al designado por el administrador en caso de detectarse fallas o emergencias.

PERSONAL VIGILANCIA MEDIA JORNADA: Con cuatro horas diarias de labor; de Lunes a Sábado, con iguales funciones que el de jornada completa, con un 50% del salario de éste.

MAYORDOMO: Es quien realiza las tareas propias del encargado/a en forma permanente, habitual y exclusiva, en inmuebles donde existen tres o más trabajadores/as a sus órdenes.

TRABAJADORES/AS JORNALIZADOS/AS: Son quienes realizan tareas de limpieza y que no trabajan más de dieciocho horas por semana en el mismo edificio. A este tipo de personal se le abonará por hora de trabajo realizado no pudiendo en ningún caso pagarse menos de dos (2) horas diarias. El valor hora se obtendrá de la siguiente forma: se considerará el sueldo básico que percibe un Encargado/a Permanente Sin Vivienda de Edificios de primera categoría, dividiendo tal remuneración por 120, el importe resultante será el valor de una hora de trabajo.
En ningún caso la aplicación de esta norma podrá dar lugar a una disminución del salario actualmente vigente.

DESIGNACIÓN DE SUPLENTE

ARTICULO 8º:
Cuando haya encargado/a y ayudante, será facultad del empleador la designación del suplente. Sin perjuicio de ello, en los casos en que el cónyuge del encargado/a desempeñe las tareas del ayudante, el franco semanal y las vacaciones serán gozadas conjuntamente.

COTIZACIONES SINDICALES Y A LA CAJA DE PROTECCIÓN A LA FAMILIA

ARTICULO 9º:
Para el cálculo de las cotizaciones sindicales y la Caja Protección a la Familia, se tendrá en cuenta el total de las remuneraciones percibidas por el empleado/a, cualquier fuese su categoría.

APORTES DE OBRA SOCIAL

ARTICULO 10º:
Para el cálculo de los importes de obra social, cuando correspondiere, será de aplicación lo fijado por la legislación en la materia.

BONIFICACIÓN POR ANTIGÜEDAD

ARTICULO 11º:
Independientemente de los sueldos básicos fijados en el Art. 15 de esta Convención para las diversas categorías y escalas, los trabajadores/as percibirán la bonificación por antigüedad por cada año de servicio, según lo determinado en la planilla salarial que integra este convenio. Se considerará tiempo de servicio efectivamente trabajado desde el comienzo de la vinculación, el que corresponda a los sucesivos contratos entre las mismas partes y el tiempo de servicio anterior, cuando el trabajador/a cesado en el trabajo por cualquier causa, reingrese a las órdenes del mismo empleador.

LICENCIAS ESPECIALES

ARTICULO 12º:
El trabajador/a tiene derecho a:
Hacer uso de la licencia con goce de sueldo por los términos y motivos que a continuación se mencionan:
Por casamiento: diez (10) días.
Por nacimiento de hijos: tres (3) días.
Por fallecimiento de padres, esposa e hijos: tres (3) días.
Por fallecimiento de hermanos: dos (2) días.
Por fallecimiento de nietos, abuelos y familiar político de primer grado: un (1) día.
Por mudanza: un (1) día, para el trabajador sin vivienda, una vez al año, no pudiendo mediar menos de 1 año entre una licencia y la otra.
En caso de casamiento, el trabajador/a notificará al empleador con una antelación no inferior a treinta (30) días, a la fecha de iniciación de la licencia. Todos los plazos se computarán corridos
Hacer uso de licencia sin goce de sueldo por los términos que se consignan: Tres (3) y seis (6) meses cuando la antigüedad en el servicio fuera mayor a cinco (5) o diez (10) años respectivamente por una sola vez en el término de diez (10) años, debiendo notificar al empleador con una antelación no inferior a treinta (30) días de la fecha de iniciación de la licencia. Esta circunstancia deberá ser homologada con el suplente ante la autoridad competente. En esta caso el trabajador/a con vivienda deberá permitir el alojamiento del suplente en la dependencia que como complemento de trabajo ocupa en la finca, la que deberá serle reintegrada al retomar el cargo. El sueldo del reemplazante, estará a cargo del empleador y será igual al básico del reemplazo.
Un período continuado de descanso anual, conservando las retribuciones que recibe durante el servicio de: 
Doce días hábiles cuando la antigüedad al servicio del empleador no exceda de cinco años.
Veinte días hábiles cuando la antigüedad a servicio del empleador sea mayor de cinco años y no exceda de diez años.
Veinticuatro días hábiles cuando la antigüedad al servicio del empleador sea mayor de diez años y no exceda de veinte años.
Veintiocho días hábiles cuando la antigüedad al servicio del empleador exceda de veinte años;
Los trabajadores que a la fecha de entrada en vigencia del presente convenio estuvieran gozando -de conformidad con las disposiciones de CCT 306/98- de un período de vacaciones superior mantendrán su derecho.
Queda reservado al empleador, dentro del plazo comprendido desde el 1º de octubre hasta el 30 de abril, señalar la época en que se acordarán las vacaciones, debiendo dar aviso al empleado/a con anticipación de cuarenta y cinco (45) días.
Los/as trabajadores/as suplentes gozarán de las vacaciones totales establecidas en el inciso c) cuando trabajen más de la mitad de los días laborales comprendidos en el año calendario o aniversario de trabajo de conformidad con las normas legales vigentes. Los trabajadores/as suplentes que no reúnan el tiempo mínimo percibirán en concepto de vacaciones el salario correspondiente a un día por cada veinte días efectivamente trabajados o fracción mayor de quince días hasta los cinco años de antigüedad. Luego de cinco años de antigüedad y hasta los diez el salario por vacaciones se duplicará y desde los diez años en adelante se triplicará.
El trabajador/a temporario gozará de las mismas vacaciones que el suplente y de acuerdo a lo que se indica en el inciso d).
Las horas extras realizadas, en cualquier fecha y circunstancia, no generarán más plazo de vacaciones.
El trabajador/a que gozare de licencia gremial y estuviere cumpliendo efectivamente la razón de su mandato, de acuerdo a lo establecido en la Ley 23.551, no estará obligado a desalojar la vivienda durante la duración de la licencia, pero deberá acreditar fehacientemente el cumplimiento de su función gremial para lo cual fue electo o designado. Ello no obstará a que el dirigente gremial que se encontrare en el inmueble, deba prestar la debida colaboración en caso de urgencia.
La F.A.T.E.R. y H. se hará cargo de proveer el personal que reemplazará a éste, con la conformidad del empleador, el que no resultará más oneroso al mismo. Si existiera alguna diferencia de haberes, éste será a cargo de la F.A.T.E.R. y H.

DIA DEL TRABAJADOR/A

ARTICULO 13º:
Se establece el día 2 de octubre de cada año como el Día del trabajador/a de Propiedad Horizontal. Dicho día el personal estará franco total de servicio; de trabajarlo deberá ser abonado independientemente como feriado.

VESTIMENTA

ARTICULO 14º:
El empleador estará obligado a suministrar al personal, tanto sean estos permanentes o no permanentes, ropa de trabajo, la que no podrá contener inscripciones publicitarias, colores llamativos o cualquier otra seña que pudiera resultar atentatorio de la dignidad del trabajador/a. El equipo de ropa consistirá en dos pantalones y dos camisas al personal masculino e idéntica ropa o dos guardapolvos al personal femenino, como así también botas de goma y guantes de cuero de descarne reforzado para el manipuleo de leña, carbón y/o residuos y guantes de látex o similar para protección durante el uso de productos de limpieza en general. Estos elementos deberán ser suministrados al trabajador dentro de la primera semana de haber adquirido la estabilidad en el empleo. La textura de la ropa y su nivel de protección calórico deberá ajustarse a las condiciones climáticas de cada zona. La entrega será de un conjunto cada seis (6) meses. También proveerá de un extinguidor de incendios de polvo químico ABC de 5 Kg como mínimo, el que será mantenido a exclusivo cargo del empleador. Este elemento de seguridad estará en el sótano, específicamente destinado para el uso del encargado/a, en aquellos inmuebles en donde exista compactador y/o caldera. Asimismo, se suministrará a los trabajadores/as los útiles de limpieza, lámparas portátiles y demás herramientas de conformidad a lo dispuesto por la Ley 12.981.
El empleador tiene un plazo de noventa (90) días para la provisión de los elementos de seguridad enunciado precedentemente, a partir de la fecha de homologación del presente convenio. Al no cumplirse este requisito, él quedará liberado de la prestación del servicio.

REMUNERACIONES

ARTICULO 15º:
Los trabajadores/as comprendidos por la presente Convención laboral, percibirán las remuneraciones básicas que se establecen a continuación:

FUNCIONES 1ºCategoría 2ºCategoría 3ºCategoría 4ºCategoría Encargado Permanente con vivienda 711 681 652 593 Encargado Permanente sin vivienda 775 743 710 646 Ayudante Permanente con vivienda 711 681 652 593 Ayudante Permanente sin vivienda 749 717 686 624 Ayudante de media jornada 377 361 346 314 Personal Asimilado con vivienda 711 681 652 593 Personal Asimilado sin vivienda 749 717 686 624 Mayordomo con vivienda 767 735 703 639 Mayordomo sin vivienda 831 796 761 692 Personal con + 1 función con vivienda 711 681 652 593 Personal con + 1 función sin vivienda 775 743 710 646 Encargado Guardacoche con vivienda 664 664 664 664 Encargado Guardacoches sin vivienda 717 717 717 717 Personal Vigilancia nocturna 717 717 717 717 Personal Vigilancia diurna 702 702 702 702 Personal Vigilancia media jornada 351 351 351 351 Encargado No Permanente con vivienda 332 332 332 332 Encargado No Permanente sin vivienda 358 358 358 358 Ayudante temporario 674 674 674 674 Ayudante temporario media jornada 354 354 354 354

PARA CUALQUIERA DE LAS CATEGORIAS

Personal jornalizado no más de 18 horas (según Art. 7 inc. p) 30,03
Suplente con horario por día 30,03
Retiro de residuos por unidad destinada a vivienda u oficina 1,32
Valor vivienda 5,00
Plus por antigüedad – por año – 6,25
Plus limpieza de cocheras 17,82
Plus movimiento de coches – hasta 20 unidades – 27,09
Plus jardín 17,82

Asimismo:
Se establece en $5 mensuales el valor de la vivienda para los trabajadores/as que gozaren de la misma, computándose dicho valor a efectos de aportes jubilatorios, aguinaldo, indemnizaciones y/o despidos, vacaciones y Obra Social Ley Nº 23.660.
Los/as suplentes percibirán los salarios fijados en las escalas precedentes por día trabajado, cualquiera sea la categoría del edificio en que se desempeñen sus funciones y del trabajador/a que reemplace.
El trabajador/a tiene derecho a percibir sus haberes por todo concepto, incluido salario familiar, de acuerdo a la legislación vigente, de manera puntual.
Los sueldos de los trabajadores/as que a la fecha de la presente Convención fueran superiores a los establecidos en las escalas de este artículo no podrán ser disminuidos.
Exclusivamente en los consorcios donde existen jardines al aire libre de no más de 10 metros cuadrados, el trabajador/a, encargado/a, del cuidado y mantenimiento del mismo (regado, limpieza) percibirá el plus fijado en este artículo.

SALARIO MÍNIMO, VITAL Y MÓVIL

ARTICULO 16º:
En los casos que por actualización del Salario Vital, Mínimo y Móvil el mismo superara las escalas salariales de la presente Convención, se le aplicará al trabajador/a de remuneración inferior, o sea al de la Cuarta Categoría; y a los demás trabajadores/as se les mantendrán las diferencias de acuerdo con las escalas y categorías de la presente Convención. No será de aplicación esta cláusula para aquellos trabajador/a que por acuerdo de partes, perciban una remuneración superior a la que fija el Salario Vital Mínimo y Móvil.-

FERIADOS NACIONALES

ARTICULO 17º:
Los feriados nacionales trabajados serán abonados con un incremento del 100% conforme lo establecido en la Ley de Contrato de Trabajo; de no ser abonados se otorgará en compensación, un descanso de treinta y seis horas corridas en la semana siguiente o cuando las partes lo convengan.

CONDICIONES PARA EL RETIRO DE RESIDUOS

ARTICULO 18º:
En los edificios en que el trabajador/a retira los residuos de la unidad tendrá derecho a percibir las escalas fijadas en el Art. 15º por tal concepto, en proporción a la tarea asignada. Los residuos deberán estar embolsados en forma en que se garantice su higiene. Asimismo la seguridad del trabajador/a en el desarrollo de esta tarea deberá salvaguardarse entregándosele guantes de cuero de descarne reforzado, siendo obligatorio su uso. Esos guantes serán suministrados por el empleador quien procederá a su reposición cada vez que los mismos se deterioren, obligándose el trabajador/a al aviso de tal situación devolviendo los inutilizados. Déjase constancia que esta norma no podrá ser utilizada en forma alguna para reducir la retribución por ese concepto.

CONTRIBUCIONES Y APORTES MENSUALES

CAJA DE PROTECCION A LA FAMILIA

ARTICULO 19º:
La Caja de Protección a la Familia alcanza en sus beneficios a la familia de todos los trabajadores/as comprendidos en esta Convención, teniendo derecho exclusivamente a tal beneficio el cónyuge, hijo legítimo o legitimado y adoptado y respecto de quienes fueran legatarios o beneficiarios instituidos expresamente por el trabajador/a, cuya designación excluirá el derecho a los demás beneficiarios. El referido beneficio por fallecimiento se regirá por la siguiente reglamentación:
Integración del fondo: aporte mensual del 1,5% del salario a cargo del empleador por cada trabajador, titula afiliad o no, y a cargo del trabajador el 1% del salario.
La FATERYH otorgará con lo recaudado o bien una suma de dineros en subsidios (o los correspondientes servicio en concepto de fallecimiento) o por escolaridad.
Lugar y forma de pago: el pago se efectuará en la institución bancaria que designe la Federación Argentina de Trabajadores de Edificios de Renta y Horizontal. El empleador deberá depositar los importes respectivos mensualmente, hasta el 15 de cada mes, produciéndose en caso contrario la mora automática sin necesidad de interpelación judicial o privada alguna.
Trabajador/a que agotó su licencia por enfermedad: en este supuesto, el trabajador/a continuará teniendo derecho al beneficio de la Caja de Protección a la Familia, siempre que abonare por su propia cuenta el aporte patronal y obrero, hasta su reintegro al trabajo o cesación definitiva del mismo. En las mismas condiciones serán considerados los afiliados que, por razones de incapacidad, retiro voluntario o jubilación u otro motivo dejaron de pertenecer al personal activo de Edificios de Renta y Horizontal, debiendo en tales supuestos abonar de su peculio en concepto de aporte a la Caja un importe del 3% sobre el salario promedio de la actividad, produciéndose en caso de no hacerlo, la mora automática y consecuentemente la pérdida del derecho que por la presente Convención se le otorga.

Recaudos a cumplir por los herederos y beneficiarios: para acreditar el derecho respectivo, deberán presentar la siguiente documentación:
1) Partida de defunción y certificado de trabajo del trabajador/a fallecido.
2) En caso de fallecimiento del afiliado presentación del carnet de afiliado a la institución gremial, con la constancia de estar al día en el pago de la cuota sindical, al momento de fallecer, con una tolerancia de hasta noventa (90) días como máximo. El pago de las cuotas sindicales efectuadas después de fallecer el trabajador/a, no tendrá valor alguno a los efectos de acreditar el derecho al subsidio.
3) Documentos personales que acrediten fehacientemente el derecho de heredero o beneficiarios del trabajador/a fallecido, sin cuyos requisitos debidamente cumplidos, sin excepción alguna, no corresponderá el pago de subsidio establecido por la Caja, la cual sólo podrá reclamarse previa presentación de la documentación que se menciona precedentemente.
4) Para los subsidios por escolaridad deberá presentarse certificado de estudios de escuela pública y/o privada reconocida oficialmente.

Los Sindicatos adheridos a la Federación que perciban de forma directa el aporte por la Caja de Protección a la Familia, deberán remitir a la Federación el 33% del total de lo recibido del aporte patronal en ese concepto, como contribución a la creación y manutención del título Trabajador/a Integral de Edificios.

RECLAMOS

ARTICULO 20º:
Todos los reclamos a que se dé lugar la aplicación de la presente Convención, se regirán por las disposiciones legales vigentes en la materia, sin que la decisión en sede administrativa afecte al derecho de las partes de recurrir ante la justicia. El reclamo será deducido por el interesado en la filial del Sindicato de la Federación que corresponda, ante el empleador, pudiendo en caso de fracaso de la gestión radicarlos ante la comisión paritaria, organismo ante el cual también podrá recurrir el empleador.

COMISION PARITARIA

ARTICULO 21º:
Queda expresamente establecido que se constituirá una Comisión Paritaria integrada por tres representantes patronales como titulares y tres como suplentes, tres representantes obreros como titulares y tres como suplentes, la cual tendrá las siguientes atribuciones:
Interpretar con alcance general la presente Convención Colectiva a pedido de cualquiera de las partes signatarias de la misma o de la autoridad competente.
Proceder, cuando fuere necesario, a la calificación del personal y/o determinar la categoría del edificio de acuerdo a lo establecido en la presente Convención.
Resolver, cuándo corresponde ayudante o ayudante media jornada en una determinada finca, teniéndose en cuenta las características y tareas a realizar en la misma.
Registrar el funcionamiento de las escuelas que otorguen el título de Trabajador/a Integral de Edificios.
Intervenir como ámbito voluntario de substanciación de controversias y/o consultas en materia de higiene y seguridad y riesgos del trabajo, sin perjuicio de las facultades propias de los organismos creados a tales efectos por las disposiciones legales vigentes en dichas materias.
En caso de apelación a lo resuelto por la Comisión Paritaria, dictaminará la Justicia Laboral territorialmente competente.

FUNCIONES DEL MAYORDOMO Y/O ENCARGADO

ARTICULO 22º:
El mayordomo y/o encargado/a, recibirá las órdenes y las trasmitirá al resto del personal, en caso que lo hubiere, directa y únicamente del administrador con exclusión de cualquier otra autoridad y/o miembro del Consorcio, debiendo desempeñar todo el personal sus tareas de acuerdo a las prescripciones que se establecen en la presente Convención, sin perjuicio de las modificaciones que el Administrador disponga en uso de las facultades que le son propias, y siempre que no contravengan las establecidas en la presente Convención.

OBLIGACIONES DEL PERSONAL

ARTICULO 23º:
El personal deberá:
Habitar la unidad que en el edificio se ha destinado a ese fin, el que no puede ser alterado, la que deberá mantener en perfecto estado de conservación e higiene destinándola exclusivamente para el uso que le es propio, para habitarla con su familia integrada por su esposa e hijos, estándole prohibido darle otro destino ni albergar en ella, aunque fuera transitoriamente, a personas extrañas al núcleo familiar. El administrador podrá verificar personalmente el estado de la vivienda en compañía del empleado, siempre en horarios de trabajo. El empleador está obligado a pernoctar en la misma en las jornadas hábiles.
Usar la ropa y equipamiento de trabajo que debe suministrarle el empleador de conformidad a lo establecido en el Artículo 14º y 18º del presente Convenio, la que deberá conservar en perfecto estado de limpieza.
En caso de que un empleador le suministre indumentaria para vestir en el cumplimiento de sus funciones, el trabajador deberá usarla en las circunstancias que queden determinadas. Las prendas deberán ser confeccionadas sin adornos, leyendas ni colores llamativos. La vestimenta consistirá en dos (2) trajes, uno de verano y otro de invierno, cuatro (4) camisas, dos (2) corbatas y un par de zapatos. La entrega de este vestuario deberá repetirse cada dos años, la que deberá conservar en perfecto estado de limpieza.
Avisar al administrador, de inmediato, toda novedad que se produjera en el edificio.
Poner en conocimiento del administrador, inmediatamente de formulados, cualquier reclamo que hagan los copropietarios. Si el administrador no viviera en el edificio, los gastos que demandare la comunicación estarán a cargo del empleador.
Acordar a todos y cada uno de los copropietarios u ocupantes por igual, el correcto tratamiento a que tienen derecho los integrantes del consorcio.
Mantener en perfecto estado de conservación, aseo e higiene, todas las partes comunes del edificio, como así también las puertas de uso común. Asimismo no estará obligado al lavado de paredes pintadas, salvo las manchas en los interiores comunes cuando sean ocasionales y no derivadas de su uso normal o producidas por el paso del tiempo. El resultante de esta tarea no es responsabilidad del trabajador/a.
Controlar el funcionamiento de las máquinas e instalaciones del edificio.
Entregar sin dilación alguna, a cada destinatario la correspondencia que viniera dirigida a ellos, como así mismo los resúmenes de expensas y comunicaciones que efectuare el administrador por escrito a los copropietarios.
Vigilar la entrada y salida de personal del edificio, impidiendo sin excepción alguna la entrada de vendedores ambulantes, promotores y/o similar y el estacionamiento de personas en las puertas de acceso o espacios comunes.
Impedir la entrada al edificio de proveedores, fuera del horario que al efecto fije el administrador.
Poner en funcionamiento y asegurar la protección de los servicios generales del edificio, en las oportunidades que fije el administrador dentro del horario habitual de tareas, debiendo además cambiar lámparas y tubos fluorescentes de las partes comunes del edificio.
Acatar las órdenes que le imparta el administrador, las que deberán ser fijadas en un Libro de Ordenes rubricado por la autoridad competente, el que permanecerá en poder del administrador con la obligación del encargado de notificarse recibiendo una copia de lo expuesto en el mismo, pudiendo hacer los descargos que estime conveniente.
Abstenerse de realizar cualquier tarea de atención a los copropietarios en su horario de trabajo, pudiendo realizarlos por su cuenta en horario de descanso y francos.
Mantener debidamente actualizado y proporcionar a sus reemplazantes circunstanciales o definitivos, toda la información concerniente al desempeño de las distintas tareas a su cargo.
La responsabilidad de las tareas recae exclusivamente en la persona designada por el principal, estando excluido derivar dicha responsabilidad en familiares o terceros, siendo tal incumplimiento una falta, no teniendo el empleador responsabilidad alguna ante eventuales accidentes o reclamos que pudieran producirse por parte de estos familiares o terceras personas.
Las llaves del sótano y controles del edificio, solo podrán encontrarse en poder del trabajador/a, encargado/a y del administrador, o la persona que esta persona designa. De encontrarse su acceso en la vivienda del encargado/a, sólo podrán accederse en caso de emergencia.
El administrador del Consorcio se haya facultado para indicar el lugar donde deberán hallarse a disposición los empleados comprendidos en la CCT vigente cuando no se encuentren prestando tareas efectivas.
El administrador podrá determinar y ordenar la cantidad de veces que se retirarán los residuos en el edificio dentro del horario de trabajo. En caso en que en el edificio se generen residuos provenientes de consultorios médicos, odontológicos, veterinarios, de análisis químicos, radiológicos, los mismos se dispondrán de acuerdo a la legislación vigente. El trabajador/a no deberá manipular en ningún caso esos residuos.
El empleado con vivienda que se encuentre en el edificio tendrá la obligación de prestar colaboración en el Consorcio, aunque se encuentre fuera de su horario de servicio, cuando se produzcan emergencias, situaciones de urgencia o cuando se ponga en peligro la seguridad de los bienes y de las personas que habitan el Consorcio. La colaboración prestada por el empleado en tales circunstancias deberá ser remunerada con el pago de horas extraordinarias. El desconocimiento de lo expuesto, será considerado como falta grave.
Entre el trabajador y el empleador se podrá establecer libremente la realización de jornadas continuadas y sin descansos intermedios, dentro de lo establecido en la presente Convención.
Barrer y recoger la basura del cordón de la vereda en toda la extensión del frente del edificio.
Deberá observar el correcto aseo e higiene personal durante la jornada laboral como así mismo de la vestimenta.

TAREAS NO OBLIGATORIAS DEL PERSONAL

ARTICULO 24º:
El personal no estará obligado a:
Realizar la cobranza de expensas comunes.
La tenencia de la réplica de las llaves de las unidades que compongan el edificio.
La tenencia ni atención del aparato telefónico de uso común, si lo hubiere.
Retirar material o escombros provenientes de las obras realizadas por el Consorcio o por los copropietarios en el edificio.
El encargado/a no estará obligado recibir ni firmar notificaciones administrativas ni judiciales y/o correspondencia certificada destinada a los consorcistas, salvo expresa autorización del destinatario.

OTRAS OBLIGACIONES DEL EMPLEADO

ARTICULO 25º:
Sin perjuicio de las obligaciones legales y convencionales a cargo del empleador, se determinarán las siguientes:
Atender con solicitud toda observación o reclamo que por vía jerárquica le fuera dirigida por el personal en orden a la racionalización de las tareas o el mejor desempeño de las mismas.
Tratar con la debida consideración y respeto al personal de su dependencia.
Otorgar certificado de trabajo al empleado cuando le fuera solicitado.
Informar a la FATERYH, signataria de este Convenio, todo movimiento que se produzca referente al personal, bajas, cualquiera fueran los motivos; ingreso de nuevo personal, apoertando los datos relativos al mismo, en un todo de acuerdo a lo establecido en la ley 23.660 y su reglamentaria; bajo apercibimiento de ser responsable de toda transgresión y que, con motivo de ello, ocasionara un daño o perjuicio, cualquiera fuere, contra la Institución signataria y/o el/la empleado/a.
Obtener la reparación y mantenimiento en buenas condiciones de uso de la vivienda, artefactos y elementos que se le entregaron al trabajador/a como formando parte del Contrato de Trabajo, siempre y cuando no se originaren los eventuales daños en la conducta intencional del trabajador/a.
Instalar un buzón para la recepción de la correspondencia, quedando liberado el trabajador/a de responsabilidad por falta o extravío de la misma, en caso de no instalarse.
Promover la contratación de trabajadores/as con discapacidades para cumplir tareas acordes con sus respectivas capacidades (telefonistas, administrativos, atención de monitores de seguridad, de sistemas de ingreso y egreso del edificio y/o cocheras del propio edificio).
Mantener registro actualizado de las entregas de elementos de protección personal establecidos en el presente convenio; de los registros de capacitación en materia de riesgos del trabajo, así como de las visitas técnicas y recomendaciones efectuadas por la ART y por el responsable del Servicio de Higiene y Seguridad en el Trabajo, de acuerdo a lo establecido en el Decreto 1.338/96.
Cada trabajador/a deberá recibir de su empleador los datos correspondientes de la ART con la que se haya cubierto su seguro de riesgos del trabajo, y los números a los que deba comunicarse en caso de accidente.
En caso de que el trabajador/a sea citado por la ART para practicarse exámenes médicos periódicos y/o a realizar cursos de capacitación, éstos se harán en horario de trabajo o en su defecto en horas extraordinarias. El desplazamiento del trabajador/a correrá por cuenta del empleador.

OBLIGACIONES DEL CONSORCIO DE ACTUAR COMO AGENTE DE RETENCION

ARTICULO 26º:
El Consorcio de Propietarios deberá retener:
Todas las contribuciones establecidas en el presente Convenio. Estos importes deben ser depositados en los bancos que disponga la F.A.T.E.R. y H.
Se deja expresamente establecido que los pagos que corresponden a la aplicación de los Artículos 19º y 27º, deberán ser abonados mensualmente en las condiciones fijadas en el Artículo 19º inc. c). La mora en todos los casos por falta de pago en las obligaciones que indica el presente convenio será en forma automática, sin necesidad de interpelación judicial o extrajudicial previa.

PROTECCION DE LA MATERNIDAD, VIDA, DESEMPLEO Y DISCAPACIDAD

ARTICULO 27º:
Las partes firmantes del presente Convenio Colectivo de Trabajo coinciden en la necesidad de arbitrar los medios necesarios para garantizar la protección de la maternidad, vida y desempleo de los trabajadores/as titulares de la actividad y la discapacidad de sus hijos.
En tal sentido acuerdan que se designe a la entidad sindical signataria como agente contratante con la finalidad de que la misma contrate como tomador pólizas de seguro que brinden cobertura satisfactoria a los objetivos propuestos en el presente artículo, con una/s compañia/s de seguros debidamente autorizada/s como tal/es ante la SUPERINTENDENCIA DE SEGUROS DE LA NACION. La entidad sindical contará con un plazo de seis (6) meses para efectivizar la contratación referida.
En ningún caso los consorcios serán responsables por la insolvencia de las compañías aseguradoras asignadas por la Federación.
Dichas pólizas, cuyos beneficiarios serán los trabajadores y las trabajadoras activas de la actividad según corresponda, deberán contemplar la cobertura de los siguientes riesgos: (I) Seguro por fallecimiento del trabajador y/o trabajadora titular, por un capital equivalente a cuatro (4) veces el importe de la remuneración neta de bolsillo correspondiente a su categoría de revista en el Convenio vigente al momento de su deceso. (II)Se cubrirán también las remuneraciones que se devenguen por accidentes o por enfermedades inculpables, establecidas en la Ley de Contrato de Trabajo, las que tendrán las siguientes franquicias a cargo exclusivo del empleador: (i) de un mes por cada contingencia (enfermedad o accidente inculpable) denunciado por el trabajador en los casos que la legislación laboral contemple el pago de remuneraciones por un período de hasta tres meses; (ii) la franquicia será de dos y tres meses por cada contingencia, según el caso, para los supuestos en que la legislación laboral contemple el pago de remuneraciones por un período de hasta seis y doce meses respectivamente. Los salarios que formen parte de esta cobertura serán abonados por el consorcio y luego reintegrados por la aseguradora dentro de los treinta días de cumplidos los requisitos formales preestablecidos para acreditar el derecho al cobro. (III) Se abonará bajo el presente Convenio, un subsidio equivalente al 50% (cincuenta por ciento) de la remuneración neta de bolsillo correspondiente a su categoría de convenio de la trabajadora activa, que ejerza su derecho al goce de licencia por excedencia en el caso de nacimiento de hijo y/o hija, durante un plazo de hasta tres meses. Para determinar el neto del salario se deducirá del valor correspondiente a la categoría de la trabajadora un 18% (dieciocho por ciento) que se considera equivalente a retenciones normales y habituales. En aquellos supuestos en que la trabajadora no ejerza dicha opción tendrá derecho a percibir igual suma en concepto de cobertura por maternidad. (IV) Deberá brindarse por la aseguradora designada la cobertura de la contingencia por desempleo, otorgándole al trabajador/a una suma en concepto de indemnización equivalente al 50% (cincuenta por ciento) de su remuneración neta de bolsillo correspondiente a su categoría de revista en el Convenio vigente al momento de extinguirse su relación laboral por despido directo, por un lapso de cuatro meses. Para determinar el neto del salario se deducirá del valor correspondiente a la categoría un 18% (dieciocho por ciento) que se considera equivalente a retenciones normales y habituales. (V) La aseguradora deberá hacerse cargo también del pago de la cuota correspondiente a los aportes y contribuciones del régimen de obras sociales para brindar cobertura médica, con arreglo al Programa Médico Obligatorio o el que los sustituya en un futuro, a través de la Obra Social Sindical u otra entidad que determinare al F.A.T.E.R. y H. Los plazos de cobertura serán: (a) tres (3) meses en el supuesto de licencia por excedencia; (b) un (1) año para los beneficiarios del trabajador fallecido o desempleado o su grupo familiar primario que se encontrare a su cargo en la Obra Social al momento de producirse su deceso o despido directo.
Con la cobertura establecida se dará respuesta a las situaciones enunciadas, intentándose dotar a la mujer trabajadora de la más amplia cobertura en caso de maternidad, brindándole los medios para la prolongación de la lactancia, elemento primordial de la salud y desarrollo de los recién nacidos.
Con relación a la cobertura de la contingencia de muerte del trabajador o trabajadora titular quedan instituidos como beneficiarios de la cobertura por muerte aquellos a quienes los trabajadores identifiquen expresamente o en su defecto a aquellos reconocidos como tales en el estatuto aprobado por la ley 12.981 y modificatorias, respetándose el orden de prelación allí establecido.
En el supuesto de la cobertura monetaria por desempleo, su beneficiario es el trabajador o trabajadora titular.
En el supuesto de aquellos trabajadores/as cuyos ingresos se ubiquen por debajo de la suma correspondiente a los tres (3) Mopres o metodología de cálculo que pueda sustituirla en el futuro como al que brinda el acceso a los beneficios de la seguridad social, el trabajador/a deberá completar en forma voluntaria la suma en menos resultante de la integración de los montos que a continuación se detallarán para tener derecho a acceder a la cobertura de las pólizas en cuestión.
A fin de sufragar los gastos derivados de la contratación de las pólizas colectivas que cubrirán los riesgos enunciados, las partes acuerdan que los empleadores efectuarán un aporte mensual del 2% sobre la remuneración bruta total de cada trabajador y/o trabajadora comprendido en el ámbito de aplicación del presente convenio colectivo de trabajo y una retención de 1% sobre la remuneración bruta total de los trabajadores y/o trabajadoras que se encuentren en igual situación.
Los empleadores depositarán mensualmente los importes resultantes de la aplicación de los aportes y retenciones establecidas en el presente artículo, en la misma oportunidad en que se efectivicen los depósitos en las fechas establecidas en el Artículo 26º en una cuenta corriente especial que a tal efecto abrirá la entidad sindical firmante del presente Convenio, con el objeto de otorgarle a dichos fondos una administración y registración diferenciada del patrimonio social. La Federación sume la obligación directa de abonar en tiempo y forma las primas frente a la aseguradora designada.
En caso de incumplimiento por parte de los empleadores del pago en tiempo y forma de su aporte mensual y de la retención correspondiente, la Federación deberá afrontar las coberturas a su cargo, quedando en tal caso el empleador obligado a reintegrar a la Federación tales importes con los intereses correspondientes, sin perjuicio del derecho de la Federación firmante de reclamar los aportes y contribuciones adeudados con los recargos que procedan.
Por otra parte, queda establecido que el eventual excedente que pudiera resultar entre la suma total recaudada y el importe que en definitiva deba abonarse en concepto de premio total de las pólizas, será administrado por la FATERYH para cubrir la contingencia de discapacidad de los hijos de los titulares aportantes u otras prestaciones sociales o contingencias incluidas en el presente artículo que por cualquier circunstancia no pudieran ser objeto de seguro. Se comenzará a efectivizar la transferencia aludida luego de conformar una provisión equivalente a tres (3) meses de pago del premio de las pólizas.
Los trabajadores y/o trabajadoras titulares de la actividad deberán contar con una antigüedad mínima en el empleo de seis (6) meses para quedar comprendidos en los beneficios establecidos en el presente artículo.
Asimismo, queda establecido que los trabajadores/as en período de guarda del puesto, por enfermedad o accidente inculpable tendrán derecho a gozar de los mismo beneficios que se otorgan por el presente a los trabajadores en situación de despido directo, en materia de cobertura médica asistencial. Estos beneficios se mantendrán en los períodos enunciados, siempre y cuando los beneficiarios no tengan derecho a coberturas por parte de la seguridad social.
Asimismo se deja constancia que con excepción al beneficio del pago de salarios por accidentes y/o enfermedades inculpables que suplanta la obligación del pago de los mismo por parte del empleador, los demás beneficios no excluyen la obligación que le puedan deparar a los respectivos empleadores.

TRABAJADOR/A INTEGRAL DE EDIFICIO

ARTICULO 28º:
Se crea el título de Trabajador/a Integral del Edificio.
Dicho título se obtendrá en las escuelas de capacitación creadas y/o a crearse que cuenten con habilitación de las autoridades públicas, que autoricen y aprueben sus programas de capacitación, previo registro en la Comisión Paritaria de Interpretación.
La remuneración de todos los trabajadores/as egresados gozará de un adicional por título del 5% de su sueldo básico. El personal con estabilidad a la fecha de entrada en vigencia del presente convenio tendrá el derecho a percibir el adicional aludido en tanto haga registrar el título recibido ante la Comisión Paritaria de Interpretación.
Por el presente queda autorizada para el funcionamiento la escuela de capacitación para extender el título de Trabajador/a Integral de Edificio la Escuela de Capacitación Ministro José María Freire y sus delegaciones.

MODULO PARTICULAR

ARTICULO 29º:
Las partes signatarias del siguiente convenio constituirán hasta seis (6) módulos regionales de negociación colectiva a los fines de tratar localmente las condiciones de trabajo de la región, en particular sobre duración y distribución de jornadas de trabajo, vestimenta, plus salarial, el trabajo de temporada, determinación y duración de la temporada, descanso semanal, vacaciones. Ninguno de los temas a tratar por los módulos regionales de negociación colectiva podrán establecer cláusulas que otorguen beneficios inferiores a los dispuestos en este Convenio General.
La Paritaria nacional establecerá los módulos regionales considerando las realidades locales.
Estas comisiones se constituirán con la representación de tres miembros titulares y tres suplentes de las entidades sindicales locales, pertenecientes a la F.A.T.E.R. y H. con ámbito de actuación territorial correspondiente a la zona en que se trate y otros tantos de la representación patronal signataria del presente Convenio.
Los miembros de las comisiones fijarán de común acuerdo el lugar en donde se reunirán, debiendo ineludiblemente presentar ante la Delegación local del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social de la Nación los acuerdos y conclusiones arribados a los fines legales pertinentes, previa aprobación de la Paritaria Nacional a los efectos de su articulación con el presente Convenio.

RECONOCIMIENTO DE LA REPRESENTACION SINDICAL

ARTICULO 30º:
La parte patronal, signataria de la presente Convención, reconoce a la Federación Argentina de Trabajadores de Edificios de Renta y Horizontal y a sus sindicatos filiales, como únicos responsables de la representación de los trabajadores comprendidos dentro de las leyes 12.981, 13.263, 14.095, 13.512 y 21.239 de acuerdo con el decreto Nº 11.296/49; con todos los derechos y obligaciones a que se refiere la ley 23.551 y sus decretos reglamentarios.

COPIA CERTIFICADA DEL CONVENIO

ARTICULO 31º:
El Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social expedirá copia debidamente autenticada de la presente Convención Colectiva de Trabajo, a solicitud de cualquiera de las partes firmantes de la misma. Dejándose constancia según lo convenido por las partes, que cualquier aumento masivo decretado por el Gobierno Nacional será incorporado a las escalas remunerativas básicas conforme lo establecido en el Artículo 15º del presente Convenio Colectivo de Trabajo.
No siendo para más, previa lectura y ratificación, se firma en prueba de conformidad.

Convenios Colectivos de Trabajo – 74/99 Personal de empresas de limpieza

CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO – C.C.T Nº 74/99

TITULO I. – PARTES SIGNATARIAS

Articulo 1 – Entidades signatarias. EL SINDICATO DE OBREROS DE MAESTRANZA y la ASOCIACION DE EMPRESAS DE LIMPIEZA.
Dichas entidades aceptan y se reconocen recíprocamente como únicas asociaciones representativas de los trabajadores y empleados, respectivamente, comprendidos en la presente Convención Colectiva de Trabajo.
Articulo 2 – Lugar y Fecha de Celebración. Buenos Aires, 18 de Octubre de 1999

TITULO II. – APLICACIÓN DE LA CONVENCION 

Articulo 3 – Vigencia Temporal. La presente convención colectiva tendrá vigencia por él termino de tres (3) años a partir del primer día del mes calendario siguiente al de su publicación, sin perjuicio de la plena vigencia de las cláusulas normativas y obligacionales hasta la celebración de un nuevo convenio colectivo de trabajo.
Articulo 4 – Actividad Territorial de Aplicación. Capital Federal y Provincia de Buenos Aires.
Articulo 5 – Actividad y Personal Comprendidos. La presente Convención Colectiva de Trabajo será de aplicación para la totalidad de los trabajadores, de uno u otro sexo, ocupados en Empresas cuya actividad principal CONSISTA EN LA REALIZACION DE TAREAS de limpieza y mantenimiento en general, incluyendo los de carácter técnico e industrial, rasqueteado, encerado, lustrado, pulido y plastificado de pisos, de limpieza y lavado de ámbitos alfombrados, superficies vidriadas y metálicas, cualesquiera sean los lugares donde se presten las mismas, ya se trate de edificios, casas particulares, oficinas, locales o establecimientos comerciales o industriales, públicos o privados, instituciones, cooperativas, bancarias, financieras de cualquier naturales, reparticiones publicas, consultorios, clínicas, sanatorios u hospitales, establecimientos educativos, playas ferroviarias, balnearias y de estacionamiento; vías, puentes, coches vagones y material ferroviario o de subterráneos en general, estaciones, andenes, aviones, aeródromos y aeropuertos, públicos o privados, y todo tipo de buques o embarcaciones o sus bodegas; puestos viales y mercados o ferias, supermercados e hipermercados, “shoppings”, estadios y campos deportivos; depósitos, galpones, calles, plazas, paseos públicos, parques de recreo; cinematógrafos, teatros y “café concerts”, “dancing” o similares, “cabarets”, “boites”, “pub”, “discoteques”, confiterías. Restaurantes, hoteles, moteles y albergues; salas de juego, casinos, salones y clubes de baile; radio emisoras, emisoras de televisión, etc.
Se incluye asimismo en la presente Convención Colectiva de Trabajo el personal dependiente de dichas empresas, que integre o complemente la actividad de las mismas a través de la realización de tareas afines a las enunciadas, como ser: desinfección, fumigación, desinsectación y desratización – mediante procedimientos especiales – recolección de residuos, cortes de pasto, exterminio de yuyos de malezas; servicios de té, café y refrigerios, y traslado de muebles, archivos, etc. Y la realización de carga u descarga; como así mismo los trabajadores que en tales condiciones se desempeñen en calidad de ordenanzas, conserjes, porteros, serenos, playeros, pañoleros de depósitos, jardineros, ascensoristas, mucamas, camareras, etc., cualesquiera que sean los lugares donde presten dichas labores, y demás operarios que realicen tareas análogas o no a las consignadas en cuanto los mismos dependan de empresas cuya actividad principal consista en alguna de las enunciadas en el párrafo anterior.
También quedan comprendidas en la presente Convención Colectiva todas las cooperativas de trabajo y sus socios – trabajadores que, para el cumplimiento de su objeto social, prevén la contratación de terceras personas utilizando la fuerza de trabajo de sus asociados.
Articulo 6 – Establecimiento. A todos los efectos previstos en la presente Convención Colectiva y disposiciones legales entiéndese por “establecimiento” el lugar donde se realice el trabajo.
Articulo 7. Cantidad de beneficiarios. 30.000 mil trabajadores.

TITULO III. – CLASIFICACIÓN Y FUNCIONES DEL PERSONAL COMPRENDIDO CATEGORÍAS 

CAPITULO 1. – CLASIFICACION DEL PERSONAL COMPRENDIDO 
Articulo 8 – Clasificación. El personal comprendido en la presente Convención Colectiva de trabajo se clasifica en:
Personal de Maestranza.
Personal de Maestranza de Coordinación.
CAPITULO 2. – PERSONAL DE MAESTRANZA 
Articulo 9 – Funciones. Se entiende por personal de maestranza a aquel cuyas funciones habituales consistan en la realización de tareas de limpieza y lavado en general, incluidas las de carácter técnico e industrial, rasqueteado, encerado, lustrado, pulido y plastificado de pisos, de limpieza y lavado de ámbitos alfombrados, superficies vidriadas y metálicas, cualesquiera sean los lugares donde se prestan las mismas, en general las tareas enumeradas en el Articulo 5.
Articulo 10. Categorías. El personal de maestranza se encuadrara en las siguientes categorías:
1 – PEÓN GENERAL: Es aquel que ingresa a trabajar sin haberse desempeñado con anterioridad en la misma empresa o en otras comprendidas en la actividad.
2 – OFICIAL: Es el operario que posea una antigüedad mayor de sesenta (60) días de trabajo en la empresa, o compute la misma acreditando fehacientemente haberse desempeñado en este periodo, o en esta categoría, en otra u otras empresas de la actividad comprendida.
3 – OFICIAL DE PRIMERA: Es el operario que posea una antigüedad mayor de quince (15) meses de trabajo en la categoría de Oficial en la empresa o compute la misma acreditando fehacientemente haberse desempeñado en ese periodo, o en esa categoría, en otra u otras empresas de la actividad comprendida y en tanto posea y pueda realizar, a requerimiento de su empleador, con amplio y pleno conocimiento, todas las tareas incluidas y enumeradas en la actividad con excepción de las previstas para los Oficiales Especializados.
4 – OFICIALES ESPECIALIZADOS: Son aquellos que – sin importar su antigüedad en empresas de la actividad – posean la idoneidad suficiente para desempeñarse, y así lo hagan habitualmente, en las especialidades que se detallan a continuación:
Oficial pulidor: es aquel que efectúa tareas de pulido de pisos de madera con maquinas exclusivas para ese fin.
Oficial plastificador: es aquel que efectúa tareas de plastificado de pisos de madera, exclusivamente a pincel.
Oficial de Altura: es aquel que realiza sus tareas en forma habitual a una altura superior a los cuatro (4) metros de nivel del suelo o del plano inferior más próximo, mediante balancín, silleta o andamio colgante.
Oficial motorista: es aquel que realiza trabajos operando con maquinas barredoras, moto barredora, tractores o similares, siempre que fueren autopropulsadas y montado en las mismas.
Oficial técnico: es aquel que realiza trabajos de limpieza técnica especializada utilizando aire comprimido y/o vapor.
Todo oficial especializado estará obligado, si el empleador así lo requiere, a efectuar además otras tareas comprendidas dentro de la actividad manteniendo su categoría y sueldo como tal.
Asimismo y a los efectos previstos en este Articulo, los operarios que al ingresar a trabajar a las ordenes de una empresa dejen debida constancia de haber trabajo bajo la dependencia de otro empleador comprendido dentro de la actividad dentro de la actividad, o en una categoría determinada en el presente Convenio, deberán presentar los certificados o comprobantes pertinentes a dicho fin dentro de los diez (10) días corridos desde su incorporación, perdiendo en su defecto todo derecho de calificación emergente de tal circunstancia por diferencia de categoría, la que solo le será reconocida a partir de la correspondiente presentación.
CAPITULO 3. – PERSONAL DE MAESTRANZA DE COORDINACIÓN 
Articulo 11 – Funciones: Se entiende por personal de Maestranza de Coordinación a aquel que, revistando en alguna de las categorías previstas en la presente calificación y enunciadas en el Articulo doce (12), tenga por función principal y habitual la de ordenar y coordinar la realización de trabajos, sin perjuicios de efectuar además cualquiera de las tareas previstas en el presente Convenio Colectivo de Trabajo cuando fuere necesario. No se encuentra dentro de sus funciones la facultad de imponer sanciones disciplinarias.
Articulo 12. Categorías: El personal de coordinación se encuadrara en algunas de las siguientes categorías:
1 – COORDINADOR “A”: Es quien tiene habitualmente a su cargo la coordinación de hasta ocho (8) operarios.
2 – COORDINADOR “B”: Es quien tiene habitualmente a su cargo la coordinación de nueve (9) a quince (15) operarios.
3 – COORDINADOR “C”: Es quien tiene habitualmente a su cargo la coordinación de mas de quince (15) operarios.
La categorización y remuneración de los Coordinadores se ajustara estrictamente a la cantidad de operarios cuya coordinación tenga habitualmente a su cargo.
Atendiendo al espíritu de colaboración y solidaridad que debe primar en toda relación laboral, el personal de “Coordinación” también realizará otras tareas comprendidas dentro de la presente convención, cuando por circunstancias atendibles al empleador así se lo requiera.

TITULO IV – MODALIDADES Y CONDICIONES GENERALES DE TRABAJO 

Articulo 13 – Asignaciones por tareas en ámbitos afectados a la salud. Los trabajadores cualquiera fuere su calificación profesional, en tanto realicen sus tareas en ámbitos afectados a la salud, tales como hospitales, sanatorios, clínicas, dispensarios, consultorios médicos, etc., sin importar el sector en que se desempeñan, incluyendo pasillos, galerías, salas de espera, e incluso las oficinas integrantes de los lugares referidos precedentemente, tendrán derecho a la percepción de un adicional especial del doce por ciento (12%) sobre el sueldo básico de la categoría en la que reviste, incluyendo su antigüedad. De modo tal que, si el trabajador no cumpliera sus labores en los lugares consignados, carecerá del derecho a percibir la mencionada asignación.
Articulo 14 – Desempeño en categoría superior. Si un operario fuere destinado transitoriamente a realizar tareas correspondientes a una categoría superior a la que revistase, tendrá derecho a percibir la remuneración básica fijada para aquella por el tiempo de su real desempeño en la misma. En caso de haber desaparecido las causas que dieron lugar a la suplencia y el trabajador continuase en tal condición o transcurriere el plazo de cuarenta y cinco (45) días de trabajo real y efectivo, ya sea en forma continua o alternada, dentro del año aniversario, el mismo tendrá automáticamente a continuar percibiendo el sueldo superior de acuerdo a su antigüedad en forma permanente, considerándose las nuevas tareas y categoría como definitivas, sin otro requisito.
Articulo 15 – Cambios o asignación de otras tareas. Sin perjuicio de lo dispuesto en los Artículos anteriores, los cambios o asignaciones de otras tareas que se le encomienden al trabajador, en tanto no correspondan a una categoría superior o distinta clasificación y sean ellas de similar naturaleza, no darán lugar a cargo salarial alguno.
Articulo 16 – Mayores Adicionales. Las empresas y los trabajadores podrán establecer adicionales o beneficios superiores a los establecidos en el presente convenio, vinculados al desempeño del trabajador en un establecimiento determinado. El Trabajador tendrá derecho a la percepción de este adicional o al mayor beneficio mientras se desempeñe en el establecimiento en cuestión.
El trabajador no podrá ser privado de estos adicionales o mayores beneficios, mientras la empresa pueda mantener la oferta del trabajador de aquel en el establecimiento que ha dado lugar al otorgamiento de los mismos.
Articulo 17 – Preferencia para cubrir vacantes o jornadas completas. Cuando por incapacidad física o mental, absoluta o definitiva, el trabajador deba retirarse del empleo, o en caso de fallecimiento, los empleadores darán preferencia para cubrir la vacante producida por alguna de dicha circunstancia, a los familiares de uno u otro sexo; en línea directa, o al cónyuge de dicho trabajador, siempre y cuando reúnan las condiciones y aptitudes necesarias para desempeñar las tareas correspondientes al puesto vacante.
Asimismo, en el supuesto de que la empresa empleadora deba tomar personal nuevo para desempeñarse en jornada completa, la misma dará preferencia a la ampliación o adjudicación de dicha jornada a la que se desempeña dentro del mismo establecimiento en jornada reducida, con igual categoría y especialidad correspondiente al horario vacante, en cuanto reúna las condiciones de idoneidad y que así lo hubiera solicitado mediante nota cursada a su empleador, a los efectos de ser tenido en cuenta al producirse las circunstancias que originaren la vacancia. Dicha nota firmada por el trabajador, consignara sus datos personales y cuya copia deberá ser suscripta por el empleador o personal con atribuciones; la negativa de estos últimos en cumplimentar dicho requisito será suplida, a su cargo, por telegrama colacionado o carta documento cursados por el operario contiendo los mismos requisitos consignados precedentemente.
Articulo 18 – Concurrencia del trabajador a la Empresa. Cuando el operario, por cualquier causa, requerido por su empleador, concurra a la sede de la Empresa durante su horario de trabajo, lo será sin perjuicio del cobro de su remuneración, reconosiendosele asimismo, en tales casos, el pago de los mayores gastos de traslado que ello le pueda ocasionar.
Articulo 19 – Viáticos. Cuando el trabajador, antes de tomar servicio, durante y o después de finalizado el mismo, deba concurrir a la sede de la Empresa, y su lugar de trabajo sea considerablemente alejado de aquella percibirá, mientras dure esta modalidad, una compensación por las sumas que debido a ello deba desembolsar en concepto de gastos de transporte por cada día de trabajo efectivo, y que deberá ser acreditada por medio de comprobantes para tener derecho a dicho viático. Queda por lo tanto excluido de esta compensación el personal que concurra directamente a su lugar de tareas y aquellos trabajadores a quienes la empresa facilite su traslado sin cargo.
Asimismo los empresarios únicamente abonaran los viáticos que puedan corresponder al trabajador mientras dure la causa que los motive por ser estrictamente transitorios, y en ningún caso formaran parte de la remuneración por cuanto los mismos constituyen un gasto del empleador.
Sin perjuicio de lo expuesto se establece, atendiendo al nuevo régimen de la seguridad social, una asignación denominada “viáticos”, la que tendrá el carácter de remuneratoria como base de calculo para efectuar las retenciones en concepto de aportes y las contribuciones con destino al Sistema Único de la Seguridad Social. Estos viáticos se liquidarán en proporción a los días efectivamente trabajados en el período mensual. Sin perjuicio de lo expuesto, en caso de enfermedad o accidente el trabajador percibirá un importe equivalente al citado viático. Las sumas que correspondan a este se harán constar en el recibo de sueldo, y serán las siguientes : A) de pesos cuarenta ($40) mensuales para la jornada completa y B) de pesos treinta ($30) mensuales para la jornada reducida, cualquiera sea la categoría laboral del trabajador.
Articulo 20 – Previsión medica. Los empleadores arbitrarán los medios a su alcance para contar con un servicio de asistencia lo más cercano al lugar de trabajo para los casos de enfermedades y accidentes de urgencia, ya sean inculpables o del trabajo.
Articulo 21 – Aviso de enfermedades, accidentes o de otras circunstancias que imposibiliten su concurrencia. Todo trabajador deberá dar aviso oportuno de cualquier enfermedad, accidente, o de otras circunstancias que le imposibiliten concurrir a prestar sus tareas. A tal efecto deberá dar cumplimiento a los siguientes recaudos.
Comunicar al empleador lo mas inmediatamente posible en el transcurso de la primera jornada respecto de la cual estuviere imposibilitado de trabajar, o dentro de la primera jornada diurna laborable, si trabajase en turnos nocturnos, por cualquiera de los siguientes medios.
Telegrama o carta documento, remitido por el trabajador o un tercero a través de la Empresa Oficial de Correos, en el cual deberá consignar sus datos personales completos y domicilios, ajustando dicho despacho a las normas legales establecidas al respecto.
Aviso personal, ya sea por el trabajador o un tercero, quien deberá acreditar su identidad e informar su domicilio. La Empresa expedirá un comprobante firmado de dicho aviso.
Cuando el trabajador enfermo o accidentado no se encuentre en su domicilio registrado en la Empresa hará saber esa circunstancia indicando el lugar en el que se halle internado o guardando reposo, al comunicar la enfermedad o accidente, o inmediatamente de producirse su internación.
El trabajador enfermo o accidentado, con el fin de posibilitar la verificación y evolución de su estado por parte del empleador y en tanto su condición de salud se lo permita deberá presentarse a tales efectos al consultorio o institución medica que le indique la empresa, haciéndole saber a esta si su estado le impide movilizarse.
Cuando el medico del empleador notifique al trabajador el alta de la enfermedad o accidente y este continuara imposibilitado de trabajador, deberá comunicarlo al empleador, también en los plazos y por medios consignados en el punto 1) de este artículo.
En el caso de que el trabajador enfermo o accidentado diera aviso oportuno al empleador, en la forma y por los medios previstos en este Articulo, y no fuera controlado por el mismo, se estará al certificado medico que lo asiste, el cual deberá presentarlo con los siguientes requisitos.
Fecha de Examen 
Naturaleza de la dolencia.
Necesidad de guardar reposo con abstención de trabajar y por el tiempo que durara dicho impedimento.
Fecha y lugar de extensión del certificado, firmado por facultativo habilitado, con indicación de sus datos profesionales y personales.
De igual manera y forma, en lo que sea compatible, deberá avisar y justificar el trabajador su inasistencia cuando la misma obedezca a otras causas que legitimen su imposibilidad de concurrir a trabajar.
El incumplimiento de l trabajador a lo dispuesto en el presente articulo, le acarreara las consecuencias previstas en las disposiciones en vigor.
Articulo 22 – Seguro por accidentes y enfermedades del trabajo. Los empleadores deberán tener contratado, para el inicio de los servicios, un seguro que cubre debidamente los infortunios del trabajo que puedan sufrir los trabajadores, de acuerdo a la legislación vigente sobre la materia.
Articulo 23 – Higiene y Seguridad. Sin perjuicio de lo prescriptos por la Ley 24.557, sus reglamentaciones y el presente Convenio, se establece que las empresas deberán dar – en lo pertinente – estricto cumplimiento a las normas de higiene y seguridad en el trabajo, siendo obligación de las mismas instruir al personal por medio de indicaciones verbales y practicas o mediante impresos colocados en lugares visibles, dentro de cada sitio de trabajo donde exista riesgo, con el objeto de evitar accidentes o prevenir infortunios y atenuar sus consecuencias dañosas. A tal efecto se dotara al personal se dotara al personal de los elementos de seguridad indispensables en resguardo de su integridad física, sobre todo y muy especialmente cuando ejecuten tareas de limpieza de superficies vidriadas, metálicas, paredes u otros elementos de altura, en cuyos casos se le suministrara los elementos necesarios a tal fin, como ser correajes, andamiajes, botines especiales, etc. En todos los supuestos se podrán a disposición de los trabajadores, iguales medios o mecanismos de seguridad que los provistos por sus prestatarias a sus propios dependientes, cuando la índole o el lugar se desarrollen los trabajos así lo requieran. De igual forma , esta norma tiene aplicación en los supuestos de reducción de jornada por insalubridad.
Asimismo, los empleadores deberán proveer a sus trabajadores de las herramientas y materiales, para la realización de sus tareas, en buenas condiciones de uso, a efectos de velar por la plena seguridad física de trabajador.
Articulo 24 – Asignación de tareas livianas en caso de enfermedad, accidente o estado de gravidez. En los casos en que, por prescripción medica exista personal que deba realizar tareas livianas por causa de enfermedad o accidente, o en los supuestos en que el estado de gravidez de una operaria lo requiera, la empresa deberá asignarle tareas livianas, compatibles con el aludido estado o con la aptitud física del trabajador, sin disminución de su remuneración y, en lo posible, dentro de un solo establecimiento, ya sea el mismo u otro que a tales fines le fuere asignado.
Articulo 25 – Vestuarios. Todas las empresas tienen la obligación de requerir a los contratantes de sus servicios que en cada lugar de o establecimiento se proporcione a su personal lo siguiente:
Un recinto adecuado e higiene, para ser utilizado como vestuario. El mismo contara con armarios y guardarropas.
Baños en debidas condiciones sanitarias, cercanos a los vestuarios y, dentro de lo posible, con agua fría y caliente.
Botiquines de primeros auxilios equipados para la atención de emergencias simples.
Articulo 26 – Extensión de certificados y constancias. El empleador deberá extender, durante la relación laboral, certificado de trabajo o constancia del horario que cumple o del lugar de trabajo, a requerimiento del mismo y para ser presentado ante casa de estudios, entidades gremiales, organismos públicos, empresas comerciales, etc.
Finalizado el contrato de trabajo, el empleador deberá poner a disposición del trabajador un certificado de trabajo y la constancia de aportes y contribuciones efectuados con destino a los organismos de seguridad social. El trabajador podrá solicitar que dichos documentos le sean entregados a través de la Entidad Sindical, en cuyo caso las empresas deberán presentar los mismos en la sede del Sindicato dentro del décimo día de requeridos formalmente por el trabajador o por la Asocian Gremial.
Articulo 27 – Inasistencia por causa de fuerza mayor. En los casos que el trabajador no pudiere concurrir a sus tareas por paros de transportes o medidas de acción directa o por causas de fuerza mayor, no se le aplicaran sanciones disciplinarias.

TITULO V – MODALIDADES Y CONDICIONES ESPECIALES DE TRABAJO 

Articulo 28 – Jornada de trabajo. Fijase para todo el personal comprendido en la presente convención colectiva las siguientes jornadas de trabajo conforme las características que se detallan a continuación:
JORNADA COMPLETA DE TRABAJO CONTINUO. La jornada completa de trabajo continuo será de siete (7) horas diarias de labor, no pudiendo superarse las cuarenta y dos (42) horas semanales, debiendo gozar el personal que cumpla este tipo de jornada de un descanso libre de treinta (30) minutos durante su horario de tareas y percibir el sueldo total, correspondiente a su categoría y antigüedad.
JORNADA COMPLETA DE TRABAJO DISCONTINUO. La jornada completa de trabajo discontinuo será de ocho (8) horas diarias de labor, no pudiendo superarse la cuarenta y cuatro (44) horas semanales. El lapso que deberá mediar entre turno y turno de servicio, no podrá ser inferior a una (1) hora ni superior a cuatro (4) horas. También en este caso el operario percibirá el sueldo total correspondiente a su categoría y antigüedad.
JORNADA REDUCIDA DE TRABAJO. En razón de las especiales características de la actividad, se establece la “jornada reducida de trabajo”, que será de cuatro (4) horas diarias y efectivas de servicio, en forma continua, no pudiendo superarse las veinticuatro (24) horas semanales de labor y su retribución será la mitad del sueldo básico fijado para las jornadas completas de acuerdo a su categoría y antigüedad.
TRABAJO POR EQUIPO. Se considerará trabajo por equipo:
El que se efectúa por grupos o conjuntos de trabajadores cuya tarea esta coordinada de tal modo que el trabajo de uno de esos grupos o conjuntos no pueda realizarse sin la coordinación de los otros, en actividades que sean de funcionamiento continuo por la índole de las necesidades que satisfaga, aun cuando la actividad sea prestada por trabajadores que cualquiera fuera su número, no integren el grupo en forma simultanea sino sucesivamente.
Cuando se trate de tareas que no admitan interrupciones el presente régimen será de aplicación cualquiera sea el numero de trabajadores que las cumplan siempre que el reemplazo se efectué sin solución de continuidad y que la actuación del o de los reemplazados, y en su caso de los reemplazantes, se efectué en forma simultanea, comenzando y terminando en una misma hora.
Este régimen de trabajo quedara exceptuado de las disposiciones sobre las limitaciones de jornada de trabajo, como de recargo por horas nocturnas o por las correspondientes a sábados después de las 13 (trece) horas y días domingo, a condición que se cumplan los siguientes requisitos:
El término medio de duración sobre el ciclo de 3 (tres) semanas consecutivas, no excederá de 8 (ocho) horas diarias o 48 (cuarenta y ocho) horas semanales. En ambos casos, la jornada diaria no podrá exceder de 1 (una) hora sobre el máximo legal establecido de 8 (ocho) horas para este régimen.
Entre jornada deberá observarse una pausa no inferior a 12 (doce) horas. Durante la jornada de trabajo, deberá otorgarse un descanso no menor a ½ (media) hora.
En su caso, habrá de considerarse el descanso compensatorio por semana de trabajo nocturno.
Deberán otorgarse los correspondientes descansos semanales, promediados en el ciclo indicado en el punto 1) de este apartado de acuerdo a las disposiciones legales en vigor.
El presente régimen no será aplicable cuando los trabajadores prestan servicio cumpliendo tareas insalubres o similares a ellas, en cuyo caso las pautas horarias deberán ajustarse a los limites propios de este tipo de tareas.
Este régimen lo será sin perjuicio de las disposiciones legales y reglamentarias que rijan al respecto, a cuyas normas deberán ajustarse proporcionalmente las pautas horarias referidas a la duración máxima de trabajo diario o semanal.

El presente régimen no podrá aplicarse al personal que estuviere cumpliendo otro tipo de jornada, salvo conformidad expresa y por escrito del mismo.
En caso de que posteriores disposiciones legales o reglamentarias extiendan el régimen de trabajo por equipo a otros supuestos no previstos en este convenio, el mismo podrá ser adoptado ajustándose a lo establecido en el apartado anterior VI), en cuanto a la conformidad del trabajador al respecto.
El operario que se desempeñe en este régimen de trabajo por equipo, percibirá un adicional del trece por ciento (13%) sobre el sueldo que le corresponda de acuerdo a su categoría y antigüedad y formara parte de su integrante de su retribución, a todos los efectos legales.
Articulo 29 – Prolongación de la Jornada. En aquellos casos en que no se presten tareas los días sábados en el lugar habitual de trabajo, en personal comprendido en cualquiera de las jornadas establecidas en esta convención colectiva – u otras legalmente admisible – trabajara, en el resto de los días laborables de la semana, el tiempo necesario para completar el total de horas previsto para cada caso según lo dispuesto en el Articulo 48.
Articulo 30 – Horas suplementarias. Las horas de trabajo que superen el máximo previsto para la jornada continua o discontinua o régimen de trabajo por equipo, serán abonadas con los recargos legales correspondientes.
Articulo 31 – Descanso Compensatorio. Cuando el personal, por índole y condiciones de trabajo o necesidades del servicio cumpla horarios rotativos o que comprenda los días domingos y/o sábados después de 13 (trece) horas, de acuerdo a las disposiciones legales vigentes, deberán gozar del correspondiente descanso compensatorio y de tal manera que, por lo menos una vez al mes, recaiga en días domingos.
Articulo 32 – Prestaciones en horarios inferior a la jornada reducida. Garantía. No existiendo en esta convención colectiva de trabajo otras características o tipos de jornadas que las especificadas en el Art. 28, todo operario deberá tener asegurado un sueldo básico que, en ningún caso, podrá ser inferior a la mitad del fijado para la jornada completa de acuerdo a su categoría y antigüedad de tal forma que, cualquiera sean las horas que el mismo trabaje, inferiores a las 4 (cuatro) horas diarias, deberá percibir como mínimo la retribución de la jornada reducida, o sea la mitad de la establecida para la jornada completa.
Articulo 33 – Prestaciones en horario inferior a la jornada completa. Garantía. Si un operario contratado para desempeñarse en “jornada completa” continua o discontinua, trabajase transitoriamente las horas fijadas para la “jornada reducida” por disposición del empleador, tendrá derecho a percibir el sueldo establecido para la “jornada complete” , sin que dicha circunstancia afecte o impida al empleador disponer que el trabajador cumpla nuevamente el horario que le fijara al ser contratado.
Articulo 34 – Desempeño en horario superior a la jornada reducida. El operario que se desempeñe en forma habitual en un horario superior al fijado para la “jornada reducida” , deberá percibir el sueldo correspondiente al estipulado para la “jornada completa” sin perjuicio de ello, el trabajador que no habiendo sido contratado para desempeñarse en “jornada completa”, trabajen el año aniversario mas de 30 (treinta)días superando el horario máximo fijado para la “jornada reducida” , forma continua o intermitente, podrá exigir a su empleador el otorgamiento de un horario correspondiente a la “jornada completa” de trabajo, con el consiguiente incremento salarial pertinente, en cuyo supuesto se le deberá otorgar un horario dentro del cual se encuentre comprendido el cumplido. El trabajador que opte por ejercer este derecho, deberá comunicarlo a su empleador dentro del termino de los 30 (treinta) días de cumplido o producido dicho exceso mediante telegrama colacionado, carta documento, o a través de la Entidad Sindical. El silencio o negativa del empleador a dicho requerimiento, no afectara el derecho del trabajador a percibir la remuneración fijada para la “jornada completa” a partir del mes inmediato siguiente al de la notificación efectuada.
Articulo 35 – Trabajo de mujeres en horarios nocturnos y del mediodía. Dada la naturaleza de los trabajos que conforman la actividad y sus características propias, las empresas podrán ocupar personal femenino en horario nocturno para el cumplimiento de los servicios comprendidos en el presente convenio y en las jornadas previstas en el mismo, cuando la índole de las tareas lo justifique.
Asimismo las mujeres que trabajen en horas de la mañana y de la tarde, solo dispondrán del descanso fijado en esta Convención, salvo expresa comunicación en contrario dada por escrito requiriendo que dicho descanso se extienda a 2 (dos) horas de conformidad con las disposiciones legales vigentes.
Los salarios y condiciones de trabajo que establece la presente convención, tienen el mismo beneficio y aplicación para ambos sexos, es decir a igual remuneración y servicios.
Articulo 36 – Ropas y elementos de trabajo. Los empleadores estarán obligados a proveer a su personal , las siguientes vestimentas y elementos de trabajo:
Una camisa y pantalón, o camisa y jardinera, o mameluco, o guardapolvo, o prendas similares que le serán entregadas al trabajador/a en forma anual, por año aniversario.
Impermeable o capa de lluvia para el personal que exclusivamente realice tareas a la intemperie en días de lluvia y/o cuando las necesidades así lo requieran.
Un par de botas de goma o similar, solo para el personal que realice tareas de lavado o a la intemperie.
La entrega de las prendas indicadas en el inciso A serán entregados bajo constancia escrita, firmada por el trabajador. La Entidad Sindical podrá requerir al empleador la fecha en que hará ala entrega de tales elementos y estar presente en dicho acto. Asimismo se deja establecido que la ropa de trabajo es de propiedad del empleador. Como consecuencia de ello, al momento de la recepción de un nuevo equipo en cada periodo o al desvincularse de la empresa por cualquier causa, el trabajador deberá reintegrar el equipo usado, en debidas condiciones de higiene y conservación, salvo el deterioro producido por su normal uso.
Queda expresamente establecida la obligatoriedad del uso de la ropa de trabajo en perfectas condiciones de conservación y aseo, exclusivamente con motivo y ocasión de su trabajo.
Dejase asimismo estipulado que el trabajador deberá dar inmediato aviso al empleador de cualquier deterioro que se produzca en alguna prenda que integre el uniforme.

TITULO VI – SALARIO. BENEFICIOS 

CAPITULO 1. – RENUMERACIONES PARA EL PERSONAL DE MAESTRANZA. 
Articulo 37 – Sueldos Básicos. El personal de maestranza comprendido en el presente Convenio Colectivo percibirá la remuneraciones mensuales mínimas que correspondan a su categoría y antigüedad, de acuerdo con los básicos que se consignan en la planilla anexa y que se considera parte integrante de aquel. El personal que se desempeñase en “jornada reducida” percibirá la mitad.
CAPITULO 2. – REMUNERACIONES PARA EL PERSONAL DE COORDINACIÓN 
Articulo 38 – Sueldos Básicos. El personal de coordinación, comprendido en el presente Convenio, percibirá las remuneración mensuales mínimas que correspondan a su categoría y antigüedad, de acuerdo con los básicos que se consignan en la planilla anexa que se considera parte integrante de aquel. El personal que se desempeña en “jornada reducida” percibirá la mitad de estos importes.
CAPITULO 3. – DISPOSICIONES 
Articulo 39 – Forma de Pago. La remuneraciones, viáticos y todo adicional, deberán abonarse en dinero efectivo, cheque, o bien mediante la acreditación en cuenta abierta a nombre del trabajador y a su orden en institución de ahorro oficial o entidad bancaria.
Articulo 40 – Computo de la antigüedad. La antigüedad a los efectos de la correspondiente escala de sueldos fijada en la presente convención se computará al día 15 (quince) de cada mes. Este criterio se adoptara en todo otro supuesto en que fuere de aplicación a los fines normativos del presente convenio.
Articulo 41 – Periodo de prueba. Ampliase el periodo de prueba establecido en el Art. 92 bis de la LCT a 6 (seis) meses. La duración de dicho periodo no será de aplicación a los contratos de prueba actualmente vigentes, los cuales solo podrán extenderse hasta cumplir con el lapso legal originariamente admitidos. La contratación de trabajadores a prueba no podrá exceder el 20% (veinte por ciento) de la totalidad del plantel de la empresa registrado al cierre del mes calendario inmediato anterior al de la fecha de cada incorporación.
La limitación porcentual precedente no será de aplicación en los casos en que, al tiempo de entrar en vigencia la presente convención colectiva, la cantidad registrada del personal en periodo de prueba supere el mencionado tope. Las empresas en tal situación no podrán incorporar personal a prueba hasta tanto él numero del ya existente disminuya hasta quedar por debajo del citado 20% (veinte por ciento).
CAPITULO. – BENEFICIOS SOCIALES. 
Articulo 42 – Licencias con goce de sueldo. El personal comprendido en el presente convenio colectivo gozara de las siguientes licencias pagas:
Por fallecimiento del cónyuge o de la persona con la cual estuviese unido en aparente matrimonio, en las condiciones establecidas en la Ley de contrato de trabajo, de hijo o de padres, 5 (cinco) días corridos.
Por fallecimiento del hermano, 1 (uno) día hábil.
Por nacimiento de hijo, 3 (tres) días corridos.
Por matrimonio, 10 (diez) días corridos
Por casamiento de hijo, 1 (uno) día.
Para rendir examen en la enseñanza media o universitaria, correspondiente a planes de enseñanza oficiales o autorizados por organismos provincial o nacional competentes, 4 (cuatro) días corridos por examen , con un máximo de 20 (veinte) días por año calendario. El trabajador deberá entregar la respectiva constancia oficial de haber rendido examen, dentro del plazo de 5 (cinco) días hábiles de efectuado el mismo, expedido por la entidad donde curse los estudios.
Por donación de sangre gozará de las licencias establecidas por la Ley 22.990 debiendo acreditar fehacientemente la donación efectuada.
Por cambio de domicilio 1 (uno) día, debiendo acreditar el hecho dentro de los 5 (cinco) días de producido el mismo, consignando el nuevo domicilio real.
Para el goce de las licencias previstas en los incisos D/E/F/G y H , los trabajadores deberán dar aviso por escrito con por lo menos 3 (tres) días hábiles de anticipación y de lo cual se les entregara constancia por el empleador.
El empleador otorgará licencia especial sin goce de sueldo de 10 (diez) días en total en el año para atender casos de enfermedad de un familiar a su cargo que forme parte del grupo familiar (cónyuge, la persona con la que estuviese unido en aparente matrimonio, padres e hijos) y no tenga quien lo asista. A los efectos del aviso oportuno, justificación y control de la enfermedad se estará a lo dispuesto en la presente convención colectiva. Las circunstancias de que se trate de familiar a su cargo, deberá ser acreditada fehacientemente.
Articulo 43 – Aporte mínimo a la Obra Social. De conformidad con el Art. 18 de la Ley 23.660 establecese, respecto de la jornada convencional fijada en el Art. 28 inciso C del presente, y a los fines exclusivos de la Obra Social. Que los aportes y contribuciones a la misma se realizarán sobre la base mínima de 3 (tres) AMPOS.
Los aportes y contribuciones se efectuarán con relación a todo el personal comprendido, salvo sobre los trabajadores que hayan incurrido, en el mes calendario que se considere, en 5 (cinco) o más jornadas laborables de ausencias injustificadas o en igual números de días de suspensión disciplinaria. Igualmente no corresponderá efectivizar la base mínima referida en los supuestos en que en el mes calendario del ingreso o del egreso del trabajador no haya laborado, por lo menos, durante 20 (veinte) jornadas.
En el supuesto de que exista diferencia entre los aportes y contribuciones efectivamente devengados por las remuneraciones pertinentes y el mínimo precedentemente establecido, la misma a cargo del empleador.
Articulo 44 – Fraccionamiento de vacaciones. Las empresas podrán otorgar, de común acuerdo con el trabajador, las vacaciones anuales en cualquier época del año, sin perjuicio de la aplicación del Art. 154 in fine de la Ley de contrato de trabajo.
Las empresas y los trabajadores que tengan derecho a 21 (veintiún) días o más de vacaciones anuales, podrán acordar el fraccionamiento de las mismas hasta en dos periodos.
Articulo 45 – Día del Gremio. Se fija el primer sábado del mes de diciembre de cada año “DIA DEL GREMIO”, en cuya fecha el personal comprendido en el presente convenio colectivo no prestará servicio, sin que por ello sufra descuento en su sueldo. Si por necesidad o modalidad de la prestación debiera trabajar ese día, el mismo será retribuido conforme al régimen previsto por las disposiciones en vigor para los días feriados nacionales obligatorios o, en su defecto, y a opción del empleador, se desplazara el franco de dicha fecha para otro día laborable del citado mes.

TITULO VII – NORMAS SOBRE PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESA (PyMES) 

Articulo 46 – Concepto de PyME y normativa aplicable. Denominase Pequeña y Mediana Empresa (PyME) a la definida en el Art. 83 de la Ley 24.467. Sin perjuicio de lo establecido en el Art. 47 del presente, son aplicables a las PyMES la totalidad de las normas contenidas en esta convención colectiva.
Articulo 47 – Ampliación de plazo. Las PyMES gozaran del doble de plazo para dar cumplimiento a las obligaciones establecidas en los Art. 54 y 56 del presente convenio.
Articulo 48 – Pago de Aguinaldo en cuotas. Las PyMES podrán abonar el sueldo anual complementario dividiendo la primera cuota en 2 (dos); una que se abonará con las remuneraciones de Marzo y la restante con las Junio.
Articulo 49 – Preferencia en vacantes y reducción de aranceles. Los trabajadores de las PyMES, tendrán preferencia en el otorgamiento de vacantes en los cursos de formación profesional que se dicta en el centro de Formación Profesional dependiente de la COMISE, como en los que eventualmente se organicen en el futuro. Ante cualquier nueva iniciativa en la materia, que adopten por su cuenta la representación empresaria o sindical, las mismas deberán otorgar iguales preferencias.
Las PyMES tendrán derecho a una disminución de aranceles equivalentes al 50% (cincuenta por ciento) del valor que se fije para cada curso.

TITULO VIII – ASPECTOS GREMIALES 

CAPITULO 1. – CAPACITACIÓN 
Articulo 50 – Derecho a la Capacitación. Ambas entidades firmantes del presente o las empresas podrán acordar entre sí, sin perjuicio de poder hacerlo la Sindical con una o más de estas, la implementación de planes de capacitación para los trabajadores comprendidos en esta Convención Colectiva de Trabajo. En tales supuestos, el personal que concurra a dichos cursos o seminarios no sufrirá desmedro alguno en su remuneración.
CAPITULO 2. – DE LOS DELEGADOS 
Articulo 51 – Permisos Gremiales. Los empleadores concederán permisos pagos a los delegados del personal de hasta 1 (un) día por mes cuando deban concurrir a la entidad sindical con motivo de sus funciones, la cual deberá otorgar la constancia pertinente para su presentación ante la empresa.
CAPITULO 3. – COMISIÓN PARITARIA DE INTERPRETACIÓN Y CALIFICACIÓN 
Articulo 52 – Constitución de la Comisión Paritaria Permanente. Crease la comisión paritaria permanente compuesta de 5 (cinco) miembros por cada sector, asistidos por asesores técnicos con voz pero sin voto, que tendrán las siguientes atribuciones:
Interpretar con alcance general las disposiciones contenidas en la presente convención colectiva de trabajo.
Proceder, cuando fuere necesario, a la categorización del personal comprendido.
Analizar la problemática remuneratoria de los trabajadores del sector.
Acordar reformas al presente convenio colectivo; en especial cuando se produzcan novedades normativas de carácter general que puedan tener influencia en la actividad.
CAPITULO 4. – COMISIÓN MIXTA SINDICAL EMPRESARIA (COMISE) 
Articulo 53 – Comisión Mixta Sindical Empresaria (COMISE). Ratificase la continuidad de la “COMISIÓN MIXTA SINDICAL EMPRESARIA” (COMISE), manteniendo en cuanto a su composición, funcionamiento y objeto las previsiones de su creación, contenidas en el Convenio Colectivo de Trabajo 73/89, que se dan por reproducidas. Las disposiciones relativas a la COMISE, Registro de Empresas de Limpieza y constitución de domicilio, solo podrán ser dejadas sin efectos por un nuevo acuerdo colectivo de la actividad.
CAPITULO 5. – REGISTRO GENERAL DE EMPRESAS DE LIMPIEZA. 
Articulo 54 – Registro General de Empresas de Limpieza. Ratificase la continuidad del REGISTRO GENERAL DE EMPRESAS DE LIMPIEZA creado por el Convenio Colectivo de Trabajo 73/89, cuya administración continuara a cargo de la Comisión Mixta Sindical Empresaria (COMISE) y en el cual deberán registrarse todas las empresas, cualquiera sea su naturaleza o tipo legal, dedicada a la actividad y comprendidas en el ámbito territorial del presente Convenio Colectivo, aun cuando fuere transitoriamente, dentro de los siguientes plazos:
Las que vayan a iniciarse en la actividad: antes de iniciar cualquier tipo de servicio, pero en ningún caso después de los 30 (treinta) días de su formación societaria y/o su presentación ante organismos oficiales. En caso de empresas unipersonales, se tomara lo que primero ocurra a los efectos de calcular el referido plazo.
Las empresas que no se hubieren registrado gozaran del plazo de 60 (sesenta) días, a partir de la fecha de publicación del presente convenio, para realizar él tramite pertinente, bajo apercibimiento de lo dispuesto en él ultimo párrafo del presente Articulo.
Las empresas que no cumplimenten la inscripción en el registro, de conformidad con las disposiciones precedentes, sin perjuicio de incurrir en un incumplimiento al convenio colectivo vigente, podrán ser demandadas judicialmente por la COMISE o por la Entidad Sindical para que regularice él tramite, pudiendo requerirse la fijación judicial de “Astreintes” (sanciones conminatoria compulsiva), no siendo necesario en tal supuesto ningún tipo de interpelación previa.
En cualquier caso, el pago del referido “aporte empresario” previsto en la CCT 73/89, se deberá hacer efectivo y cumplimentarse con el primer deposito de la respectiva cuota sindical o en su defecto de la Obra Social.
La inscripción prevista se efectuará cumplimentado todos y cada uno de los requisitos que se enuncien a continuación y cuyas constancias respectivas deberán presentarse a la Comisión Mixta Sindical Empresaria – COMISE -, la que extenderá en pertinente acuse de recepción, en forma fehaciente.
En caso de “Empresas Unipersonales” o “Comerciantes”, mediante nota cursada por el interesado, bajo declaración jurada, detallando:
Nombres y Apellidos completos;
Documento de Identidad;
Estado Civil, consignando datos personales del cónyuge en su caso;
Domicilio Real y Comercial, teléfono en su caso;
Copias o Fotocopias, certificadas por escribano publico y autentificadas por el Colegio Notarial respectivo, de las constancias que acrediten su inscripción en la matricula de comercio en el registro respectivo y en la ANSES.
En caso de tratarse de “Sociedad”, se remitirá a la Comisión Mixta Sindical Empresaria – COMISE -, cumplimentando los siguientes requisitos:
Contrato o Estatutos Sociales, certificado por escribano y autentificado por el colegio notarial respectivo, consignándose en ellos el domicilio de la sede social.
Nombres y Apellidos completos, Estado Civil, Domicilio y Numero de Documento de Identidad de los socios o directivos, según corresponda.
Copias o fotocopias, certificadas por escribano publico y autentificadas por el colegio notarial respectivo, de la inscripción de la sociedad en el Registro Publico de Comercio y/o entidad u organismo pertinente y en la ANSES. En caso de modificaciones de los contratos sociales o estatutos, o en la nomina de los socios gerentes sociales o directores, las sociedades deberán comunicar y acreditar tales hechos con las mismas formalidades establecidas precedentemente dentro del quinto (5) día de producido los mismos.
La inscripción sola se considerara valida cuando queden cumplimentados fielmente todos y cada uno de los requisitos establecidos en el presente convenio.
Articulo 55 – Aporte Especial Empresario. A los efectos de solventar la administración y funcionamiento del registro general de empresas de limpieza y de la Comisión Mixta Sindical Empresaria – COMISE – se ratifica la continuidad del aporte empresario del 0.30% sobre las remuneraciones a favor de esta ultima, conforme las previsiones del Art. 49 del Convenio 73/89. todas las empresas de la actividad, cualquiera fuere su naturaleza o estructura societaria o jurídica, y comprendidas en el ámbito territorial del presente Convenio Colectivo de Trabajo o que presten servicios dentro del mismo, aun transitoriamente, deberán depositar el aporte mensual mencionado en la cuenta que la COMISE tiene abierta al mencionado efecto.
Este ultimo deberá efectuarse en el mismo plazo y bajo iguales recaudos, condiciones y penalidades que las previstas para la cuota sindical y podrá ser demandado judicialmente en su cobro por la mencionada Comisión Mixta Sindical Empresaria – COMISE – mediante acción sumaria, sin perjuicio de la aplicación de las Leyes 18.694 y 18.695 y a las retenciones de todo certificado o constancia de libre deuda que solicitare el infractor.
CAPITULO 6. – CONSTITUCIÓN DE DOMICILIO 
Articulo 56 – Constitución de Domicilio. Las Empresas del Sector, dentro de los 90 (noventa) días de iniciadas sus actividades se obligan, ante la entidad sindical, a constituir un domicilio mediante instrumento publico, carta documento o telegrama. Este domicilio, donde se tendrán por validas las notificaciones extrajudiciales que realicen a la empresa los trabajadores, el Sindicato, la Obra Social del Personal de Maestranza o la COMISE, subsistirá mientras no medie comunicación fehaciente de la interesada disponiendo el cambio.
En el supuesto de incumplimiento, el Sindicato podrá demandar judicialmente y solicitar en su caso la aplicación de “Astreintes” hasta que la empresa de cumplimiento a la presente disposición, no siendo para ello necesario ningún tipo de interpelación.
Las empresas de la actividad que hubiesen incumplido el presente requisito, que fuera establecido por los convenios colectivos 73/89 y 182/92, gozarán del plazo de 90 (noventa) días, a partir de la publicación de la presente convención, para regularizar dicha situación.
CAPITULO 7. – DE LAS RETENCIONES Y CONSTANCIAS DE LIBRE DEUDA 
Articulo 57 – Cuota Sindical. Los empleadores deberán retener de todas las remuneraciones del personal afiliado al Sindicato de Obreros de Maestranza el 2.5 % (dos ½ por ciento) sobre el total bruto de los salarios devengados, en concepto de “cuota sindical”. El Importe resultante será depositado a la orden de la mencionada entidad sindical, a mas tardar el día 15 (quince) del mes siguiente en la cuenta corriente Nº 59753/25, sucursal Arsenal del Banco de la Nación Argentina. Si esta fecha coincidiera en días sábados, domingos, feriados o asuetos bancarios, el depósito se efectuará el primer día hábil bancario siguiente a la mencionada fecha.
La entidad Sindical asume la responsabilidad de otorgar a las empresas que lo soliciten certificado o constancia de libre deuda siempre y cuando ello corresponda.
Articulo 58 – Aporte Empresario para el fomento de actividades sociales, recreativas y cultura. Todos los empleadores incluidos en la presente convención colectiva de trabajo procederán a pagar mensualmente, de su peculio, el importe resultante del 1,5 % (uno ½ por ciento) de todas las remuneraciones correspondientes, a la orden de la entidad sindical firmante del presente convenio, en los mismos plazos y con los mismos procedimientos previstos para la cuota sindical y con iguales prevenciones y sanciones, el cual deberá ser depositado en la cuenta corriente Nº 60319/65, sucursal Arsenal del Banco de la Nación Argentina. Las sumas correspondientes a lo recaudado mediante este aporte serán destinadas al fomento de las actividades sociales, recreativas y culturales.
Articulo 59 – Nomina del Personal. Las empresas deberán entregar a la OBRA SOCIAL y al SINDICATO, en forma mensual y a la fecha del vencimiento para el pago de aportes y contribuciones, la nómina completa del personal en relación de dependencia, indicando él numero de CUIL, con detalle de las remuneraciones abonadas, consignando en cada caso las cargas de la familia, afiliados a la entidad sindical, y especificando las altas y bajas producidas en el plantel durante el período respectivo.
La falta de cumplimiento de esta norma facultará a la entidad sindical y a la Obra Social, a tener por no efectuado el pago del periodo, y demandar judicialmente la entrega de la documentación , quedando autorizadas a solicitar la aplicación de “Astreinte”, hasta el efectivo cumplimiento de la obligación, no siendo necesario a tal fin ningún tipo de interpelación previa.
El Sindicato y la Obra Social podrán adoptar el medio magnético e informático que se determine, a fin de que las empresas den cumplimiento a esta obligación.
Articulo 60 – Certificado de Libre Deuda. El Sindicato y la Obra Social entregaran a las empresas que se lo soliciten certificados de libre deuda, en la medida que se encuentren al día en sus pagos y hayan dado cumplimiento a las restantes obligaciones establecidas en el presente convenio. Cuando se hubiere otorgado moratoria o plazos de pago para deudas vencidas, el Sindicato y la Obra Social deberán hacer constar tal circunstancia en el instrumento correspondiente con indicación, en cada caso, del numero y fecha de la Resolución del otorgamiento, numero de cuotas, plazos u otras formas de pago. De igual forma el Sindicato y/o la Obra Social harán saber de modo fehaciente a la entidad u organismo a cuyo requerimiento la empresa tramitará el certificado, cualquier incumplimiento por parte de esta a las condiciones de la moratoria o de otro beneficio acordado, en un termino máximo de 5 (cinco) días.
Se reconoce expresamente la facultad del Sindicato y de su Obra Social de dar a publicidad las empresas morosas o que incumplan las obligaciones establecidas en el presente convenio.
Articulo 61 – Clausura de mayores beneficios. La presente Convención Colectiva de Trabajo en ningún caso podrá afectar los derechos adquiridos por las categorías de trabajadores o por estos individualmente. Por lo tanto, este convenio sustituye los acuerdos realizados hasta la fecha entre trabajadores y empleadores en la medida que los mismos no superen las mejoras obtenidas por esta convención colectiva.
CAPITULO 8. – CLÁUSULA DE PROTECCIÓN SOCIAL. 
Articulo 62 – Cláusula de Protección Social. A efectos de asegurar las fuentes de trabajo para el personal del gremio cuyas remuneraciones conforman casi en su totalidad el costo del servicio que prestan las empresas del sector, dejase establecido que las mismas podrán renegociar los aumentos que resulten de la aplicación de la presente convención colectiva y los que en su consecuencia dispongan con sus respectivos clientes, ello a fin de poder afrontar las erogaciones que pudiera representar el fiel y pleno cumplimiento de este convenio.
CAPITULO 9. – CLÁUSULAS COMPLEMENTARIAS 
Articulo 63 – Autoridad y aplicación. Copias autenticadas. El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social será la autoridad de aplicación, quedando las partes obligadas a la estricta observación de todas las disposiciones establecidas en este convenio colectivo, cuyas cláusulas tanto normativas como obligacionales continuará en vigor aun luego de vencido él termino de su vigencia, consignado en el Art. 3 (tres). Asimismo el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, por intermedio de la Dirección Nacional de Relaciones Laborales, a solicitud de las partes signatarias, expedirá copia autenticada de la presente Convención Colectiva de Trabajo.
Articulo 64 – Responsabilidad Solidaria. Toda persona física o jurídica, incluyendo organismos y empresas del Estado, que contrate o subcontrate los servicios de una empresa de limpieza, será solidariamente responsable con ella de todo incumplimiento por parte de esta última respecto de las disposiciones legales y todas las previstas en la presente Convención Colectiva de Trabajo.
Articulo 65 – Exclusión. Queda excluido de la presente Convención Colectivo de Trabajo el personal de maestranza dependiente de empresarios que exploten salas cinematográficas y sus empleados, por cuanto con estos se suscribirá un convenio colectivo por separado.
Igualmente se excluye a todo trabajador no comprendido en esta convención colectiva, como asimismo al personal que aun realizando tareas descriptas en la presente dependan jurídicamente, desde el punto de vista laboral, de empleadores cuya actividad principal no sea la prevista en el Art. 5 de este convenio.
Articulo 66 – La eximisión de multas dispuesta en el presente convenio no da derecho alguno a repetir de la entidad Sindical y Obra Social las sumas abonadas por tales conceptos durante la vigencia de convenios anteriores.

Leyes Nacionales – Ley 24.314 Acceso de personas con movilidad reducida

(Modificaciones al texto del Art. 22 apartado A1 del decreto N° 914/97) Ley N° 24314 
Accesibilidad de personas con movilidad reducida. Modificación de la ley N° 22.431.

Sancionada: Marzo 15 de 1994.

Promulgada: Abril 8 de l994.

El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentinareunidos en Congreso, etc., sancionan con fuerza de ley:

Accesibilidad de personas con movilidad reducida.

Modificación de la Ley 22.431

ARTICULO 1°.- Sustitúyese el capítulo IV y sus artículos componentes, 20,21y 22 por el siguiente texto:

CAPÍTULO IV – Accesibilidad al medio físico

Artículo 20°.- Establécese la prioridad de la supresión de barreras físicas en los ámbitos urbanos, arquitectónicos y de transporte que se realicen o en los existentes que remodelen o sustituyan en forma total o parcial sus elementos constitutivos, con el fin de lograr la accesibilidad para las personas con movilidad reducida, y mediante la aplicación de las normas contenidas en el presente capítulo.

A los fines de la presente ley, entiéndese por accesibilidad la posibilidad de las personas con movilidad reducida de gozar de las adecuadas condiciones de seguridad y autonomía como elemento primordial para el desarrollo de las actividades de la vida diaria, sin restricciones derivadas del ámbito físico urbano, arquitectónico o del transporte, para su integración y equiparación de oportunidades.

Entiéndase por barreras físicas urbanas las existentes en las vías y espacios libres públicos, a cuya supresión se tenderá por el cumplimiento de los siguientes criterios:

  1. Itinerarios peatonales: contemplarán una anchura mínima en todo su recorrido que permita el paso de dos personas, una de ellas en silla de ruedas. Los pisos serán antideslizantes, sin resaltos ni aberturas que permitan el tropiezo de personas con bastones o sillas de ruedas. Los desniveles de todo tipo tendrán un diseño y grado de inclinación que permita la transitabilidad, utilización y seguridad de las personas con movilidad reducida:
  2. Escaleras y rampas. Las escaleras deberán ser de escalones cuya dimensión vertical y horizontal facilite su utilización por personas con movilidad reducida, y estarán dotadas de pasamanos. Las rampas tendrán las características señaladas para los desniveles en el apartado a):
  3. Parques, jardines, plazas y espacios libres: deberán observar en sus itinerarios peatonales las normas establecidas para los mismos en el apartado a). Los baños públicos deberán ser accesibles y utilizables por personas de movilidad reducida:
  4. Estacionamientos: tendrán zonas reservadas y señalizadas para vehículos que transporten personas con movilidad reducida, cercanas a los accesos peatonales:
  5. Señales verticales y elementos urbanos varios: las señales de tráfico, semáforos, postes de iluminación y cualquier otro elemento vertical de señalización o de mobiliario urbano se dispondrán de forma que no constituyan obstáculos para los no videntes y para las personas que se desplacen en silla de rueda:
  6. Obras en la vía pública: Estarán señalizadas y protegidas por vallas estables y continuas y luces rojas permanentes, disponiendo los elementos de manera que los no videntes puedan detectar a tiempo la existencia de obstáculos. En las obras que reduzcan la sección transversal de la acera se deberá construir un itinerario peatonal alternativo con las características señaladas en el apartado a).

Artículo 21°.-entiéndase por barreras arquitectónicas las existentes en los edificios de uso público, sea su

Propiedad pública o privada, y en los edificios de vivienda: a cuya supresión se tenderá por la

observancia de los criterios contenidos en el presente artículo

Entiéndase por adaptabilidad, la posibilidad de modificar en el tiempo el medio físico, con el fin de hacerla completa y fácilmente accesible a las personas con movilidad reducida.

Entiéndase por practicabilidad, la adaptación limitada a condiciones mínimas de los ámbitos físicos para ser utilizados por las personas con movilidad reducida.

Entiéndase por visitabilidad, la accesibilidad estrictamente limitada al ingreso y uso de los espacios comunes y un local sanitario, que permita la vida de relación de las personas con movilidad reducida:

  1. Edificios de uso público: deberán observar en general la accesibilidad y posibilidad de uso en todas sus partes por personas de movilidad reducida: y en particular la existencia de estacionamientos reservados y señalizados para vehículos que transporten a dichas personas, cercanos a los accesos peatonales: por lo menos un acceso al interior del edificio desprovisto de barreras arquitectónicas: espacios de circulación horizontal que permitan el desplazamiento y maniobra de dichas personas, al igual que comunicación vertical accesible y utilizable por las mismas, mediante elementos constructivos o mecánicos: y servicios sanitarios adaptados. Los edificios destinados a espectáculos deberán tener zonas reservadas, señalizadas y adaptadas al uso por personas con sillas de ruedas. Los edificios en que se garantice plenamente las condiciones de accesibilidad ostentarán en su interior un símbolo indicativo de tal hecho. Las áreas sin acceso de público o las correspondientes a edificios industriales y comerciales tendrán los grados de adaptabilidad necesarios para permitir el empleo de personas con movilidad reducida
  2. Edificios de viviendas: las viviendas colectivas con ascensor deberán contar con un itinerario practicable por las personas con movilidad reducida, que una la edificación con la vía pública y con las dependencias de uso común. Asimismo deberán observar en su diseño y ejecución o en su remodelación, la adaptabilidad a las personas con movilidad reducida, en los términos y grados que establezca la reglamentación.

En materia de diseño y ejecución o remodelación de viviendas individuales, los códigos de edificación han de observar las disposiciones de la presente ley y su reglamentación.

En las viviendas colectivas existentes a la fecha de sanción de la presente ley, deberán desarrollarse condiciones de adaptabilidad y practicabilidad en los grados y plazos que establezca la reglamentación.

Artículo 22°.-Entiéndase por barreras en los transportes, aquellas existentes en el acceso y utilización de los medios de transporte público terrestres, aéreos y acuáticos de corta, media y larga distancia, y aquellas que dificulten el uso de medios propios de transporte por las personas con movilidad reducida; a cuya supresión se tenderá por observancia de los siguientes criterios.

a) Vehículos de transporte público: tendrán dos asientos reservados, señalizados y cercanos a la puerta por cada coche, para personas con movilidad reducida. Dichas personas estarán autorizadas para descender por cualquiera de las puertas. Los coches contarán con piso antideslizante y espacio para ubicación de bastones, muletas, sillas de ruedas y otros elementos de utilización por tales personas. En los transportes aéreos deberá privilegiarse la asignación de ubicaciones próximas a los accesos para pasajeros movilidad reducida.

Las empresas de transporte colectivo terrestre sometidos al contralor de autoridad nacional deberán transportar gratuitamente a las personas con movilidad reducida en el trayecto que medie entre el domicilio de las mismas y el establecimiento educacional y/o de rehabilitación a los que deban concurrir La reglamentación establecerá las comodidades que deben otorgarse a las mismas, las características de los pases que deberán exhibir y las sanciones aplicables a los transportistas en caso de inobservancia de esta norma. La franquicia será extensiva a un acompañamiento en caso de necesidad documentada.

Las empresas de transporte deberán incorporar gradualmente, en los plazos y proporciones que establezca la reglamentación, unidades especialmente adaptadas para el transporte de personas con movilidad reducida:

b)Estaciones de transportes: contemplarán un itinerario peatonal con las características señaladas en el artículo 20 apartado a), en todas su extensión: bordes de andenes de textura reconocible y antideslizante: paso alternativo a molinetes: sistema de anuncios por parlantes: y servicios sanitarios adaptados. En los aeropuertos se preverán sistemas mecánicos de ascenso y descenso de pasajeros con movilidad reducida, en caso que no hubiera métodos alternativos:

c)Transportes propios: Las personas con movilidad reducida tendrán derecho a libre tránsito y estacionamiento de acuerdo a lo que establezcan las respectivas disposiciones municipales las que no podrán excluir de esas franquicias a los automotores patentados en otras jurisdicciones. Dichas franquicias serán acreditadas por el distintivo de identificación a que se refiere el artículo 12 de la ley 19.279.

ARTICULO 2°.- Agrégase al final del artículo 28 de la ley 22.431 el siguiente texto:

Las prioridades y plazos de las adecuaciones establecidas en los artículos 20 y 21 relativas a barreras urbanas y en edificios de uso público serán determinados por la reglamentación, pero su ejecución total no podrá exceder un plazo de tres (3) años desde la fecha de sanción de la presente ley.

En toda obra nueva o de remodelación de edificios de vivienda, la aprobación de los planos requerirá imprescindiblemente la inclusión en los mismos de las normas establecidas en el artículo 21 apartado b), su reglamentación y las respectivas disposiciones municipales en la materia.

Las adecuaciones establecidas en transporte público por el artículo 22 apartado a) y b) deberán ejecutarse en un plazo máximo de un año a partir de reglamentada la presente. Su incumplimiento podrá determinar la cancelación del servicio.

ARTICULO 3°.- Agrégase al final del artículo 27 el siguiente texto:

Asimismo, se invitará a las provincias a adherirse y/o incorporar en sus respectivas normativas los contenidos de los artículos 20, 21 y 22 de la presente.

ARTICULO 4°.- Deróganse las disposiciones de las leyes 13.512 y 19.279 que se opongan a la presente, así como toda la otra norma a ella contraria.

ARTICULO 5°.-Comuníquese al Poder Ejecutivo.- ALBERTO R. PIERRI.-CONRADO H. STORANI.- Esther H. Pereyra Arandía de Pérez Pardo.- Edgardo Piuzzi.

DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, A LOS QUINCE DIAS DEL MES DE MARZO DEL AÑO MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y CUATRO.

DECRETO N° 914/97

BUENOS AIRES.VISTO lo dispuesto por los artículos 20,21 y 22 de la Ley n°22.431 modificados por su similar n°24.314, y

CONSIDERANDO.

Que la citada ley establece como prioridad la supresión de las barreras físicas en los ámbitos urbanos, arquitectónicos y del transporte que se materialicen en lo futuro, o en los ya existentes que remodelen o sustituyan en forma total o parcial sus elementos constitutivos, con el fin de lograr la accesibilidad para las personas con movilidad reducida.

Que la norma mencionada pretende, así, alcanzar nuevos niveles de bienestar general, estableciendo disposiciones destinadas a facilitar la accesibilidad y la utilización para todos los ciudadanos, de las nuevas realizaciones a concretarse en los espacios libres de edificación y en los edificios y locales de uso o concurrencia de público, ya sean estos de titularidad o dominio público o privado, así como respecto de las unidades de transporte de pasajeros que constituyan servicio público

Que la mejora de la calidad de vida de toda la población y, específicamente, de las personas con movilidad reducida –o con cualquier otra limitación – es un objetivo acorde con el cumplimiento del mandato constitucional que consagra el principio de igualdad para todos los habitantes, el cuál ya ha comenzado a desarrollarse en la Ley 22.431 y las normativas provinciales en la materia.

Que, por lo tanto, corresponde plasmar los instrumentos necesarios para hacer efectivo un entorno apropiado para todos, mediante la creación de adecuados mecanismos de promoción, control y sanción específicamente en lo que atañe a supresión de barreras.

Que procede que el gobierno nacional y los gobiernos provinciales y municipales den mayor impulso a la actividad de que se trata como una expresión más del principio de igualdad supradicho.

Que en el marco general de la mejora de calidad de vida, nuestra sociedad está experimentando una plausible evolución hacia la integración de las personas con discapacidad, las que – a su vez- tienen creciente voluntad de presencia y participación en el accionar social y económico.

Que los poderes públicos deben fomentar enérgicamente esa actitud con decisiones firmes que faciliten la integración plena de los aludidos conciudadanos.

Que en la última instancia, la necesidad de mejorar las condiciones de movilidad de los mismos en el devenir cotidiano incumbe al conjunto de la sociedad argentina.

Que la presente medida se dicta en uso de las atribuciones emergentes del artículo 99, inciso 2 de las Constitución Nacional.

Por ello,

EL PRESIDENTE DE LA NACION ARGENTINA

DECRETA:

ARTICULO 1°.-Apruébase la reglamentación de los artículos 20,21 y 22 de la Ley 22.431, modificados por la Ley N° 24.314, que –como anexo 1- integra el presente decreto.

ARTICULO 2°.-El cumplimiento de las previsiones contenidas en el citado Anexo, será requisito exigible para la aprobación correspondiente de los instrumentos del proyecto, planificación y la consiguiente ejecución de las obras, así como para la concreción de la habilitación de cualquier naturaleza relativas a la materia de que se trata.

ARTICULO 3°.-Resultarán responsables del cumplimiento de la presente normativa –dentro de la órbita de sus respectivas competencias- los profesionales que suscriban proyectos, los organismos que intervengan en la aprobación y supervisión técnica, los fabricantes de los materiales que se utilicen en las obras en cuestión, los constructores que lleven a cabo las mismas, los técnicos que la dirijan, las personas y / o entidades encargadas del control e inspección técnico administrativo, así como toda persona física o jurídica que intervenga en cualquiera de las actuaciones y / o etapas contempladas en la ley de la materia y su Reglamentación y en los Códigos de Edificación: De Planeamiento Urbano y de Verificaciones y Habilitaciones y demás normas vigentes.

ARTICULO 4°.-Crease el Comité de Asesoramiento y Contralor del cumplimiento de los artículos 20,21 y 22 de la Ley N° 22.431 modificados por la Ley N° 24.314 y la presente Reglamentación, el cuál estará integrado por un miembro titular y uno alterno, los que deberán tener jerarquía no inferior a Director o equivalente, en representación de cada uno de los siguientes organismos: Comisión Nacional Asesora para la Integración de Personas Discapacitadas, Comisión Nacional de Regulación del Transporte y Centro de Investigación: Barreras Arquitectónicas, Urbanísticas, y en el Transporte (CIBAUT), de la Facultad de Arquitectura , Diseño y Urbanismo de la Universidad Nacional de Buenos Aires. El desempeño de los miembros del citado Comité tendrá carácter “ad honorem”.

ARTICULO 5° .- Son funciones del citado comité:

  1. Controlar el cumplimiento de los artículos 20, 21 y 22 de la Ley 22.431 modificados por La Ley 24.314 y la presente Reglamentación.
  2. Verificar y formalizar la denuncia por el incumplimiento de la presente Reglamentación, al Presidente de la Comisión Nacional Asesora para la Integración de Personas Discapacitadas a fin de que tome intervención en virtud de lo dispuesto por el artículo 4°, incisos b),c),d),e) y f).del Decreto N° 984/92.
  3. Asesorar técnicamente para la correcta implementación de los artículos 20, 21 y 22 de la Ley 22.431 modificados por la Ley 24.314 y la presente Reglamentación.
  4. Proponer criterios de adecuación, informar y fomentar lo dispuesto por la presente Reglamentación.

ARTICULO 6°.- Invítase a la Provincias y a la Ciudad de Buenos Aires a adherirse a lo dispuesto por los artículos 20,21 y 22 de la Ley N° 22.431 modificados por la Ley 24.314 y la presente Reglamentación, instando a las diversas jurisdicciones a realizar una intensa campaña de difusión de sus disposiciones, dirigida a la opinión pública y a los sectores especializados.

ARTICULO 7°.- Comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.

DECRETO N° 914/97 ANEXO I

 ARTICULO 20°

A ELEMENTOS DE URBANIZACIÓN

  1. 1. Senderos y veredas
  2. Contemplarán un ancho mínimo en todo su recorrido de 1,50 m que permita el paso de dos personas, una de ellas en silla de ruedas. Los solados serán antideslizantes, sin resaltos ni aberturas o rejas cuyas separaciones superen los 0,02 m. Las barras de las rejas serán perpendiculares al sentido de la marcha y estarán enrasadas con el pavimento o suelo circundante. La pendiente transversal de los senderos y veredas tendrán un valor máximo de 2% y un mínimo de 1%. La pendiente longitudinal será inferior al 4%, superando este valor se la tratará como rampa.

    Los árboles que se sitúen en estos itinerarios no interrumpirán la circulación y tendrán cubiertos los alcorques con rejas o elementos perforados, enrasados con el pavimento circundante.

    En senderos parquizados se instalarán pasamanos que sirvan de apoyo para las personas con movilidad reducida.

    Se deberá tener en cuenta el acceso a las playas marítimas y fluviales.

    1. 2. DesnivelesA. 2.1.Vados y rebajes de cordón

      Los vados se forman con la unión de tres superficies planas con pendiente que identifican en forma continua la diferencia de nivel entre el rebaje de cordón realizado en el bordillo de la acera. La superficie que enfrenta el rebaje del cordón, perpendicularmente al eje longitudinal de la acera, llevará una pendiente que se extenderá de acuerdo con la altura del cordón de la acera y con la pendiente transversal de la misma. Las pendientes se fijan según la siguiente tabla:

      ALTURA DEL CORDON H EN CM PENDIENTE H/l

      PENDIENTE %

      —-< 20

      1:10

      10,00%

      >=20

      1:12

      8,33%

    1. Las superficies laterales de acortamiento con la pendiente longitudinal, tendrán una pendiente de identificación, según la que se establezca en la superficie central, tratando que la transición sea suave y nunca con una pendiente mayor que la del tramo central, salvo condiciones existentes, que así lo determinen pudiendo alcanzar el valor máximo de 1:8 (12,50%).

      Los vados llevarán en la zona central una superficie texturada de relieve de espina de pez de 0,60m de ancho, inmediatamente después del rebaje del cordón. Toda la superficie del vado, incluida la zona texturada para prevención de los ciegos, se pintará o realizará con materiales coloreados en amarillo que ofrezca suficiente contraste con el del solado de la acera para los disminuidos visuales.

      Los vados y rebajes de cordón en las aceras se ubicarán en coincidencia con las sendas peatonales, tendrán el ancho de cruce de la senda peatonal y nunca se colocarán en las esquinas. El solado deberá ser antideslizante. No pondrán tener barandas.

      Los vados y rebajes de cordón deberán construirse en hormigón armado colado in-situ con malla de acero de diámetro 0.042m, cada 0,15 m o con la utilización de elementos de hormigón premoldeado.

      El desnivel entre el rebaje de cordón y la calzada no superará loa 0,02 m.. En la zona de cruce peatonal a partir del cordón-cuneta de la calzada, la pendiente de la capa del material de repavimentación no podrá tener una pendiente mayor de 1:12 (ú 8,33%), debiendo en caso de no cumplirse esta condición, tomar los recaudos constructivos correspondientes para evitar el volcamiento de la silla de ruedas o el atascamiento de los apoya pies.

      A.2.2. Escaleras Exteriores

      Se tomarán en cuenta las especificaciones establecidas para “Escaleras principales” en el art. 21, ítem A 1.4.2.1.1. de la presente reglamentación.

      En el diseño de las escaleras exteriores se debe tener en cuenta el escurrimiento del agua de lluvia.

      A.2.3. Rampas exteriores

      Se tomarán en cuenta las especificaciones establecidas para “Rampas” en el art. 21, ítem A.1.4.2.2., de la presente reglamentación. Las rampas descubiertas y semicubiertas tendrán las pendientes longitudinales máximas admisibles según el cuadro del ítem A.1.4.2.2.2. de la reglamentación del artículo 21. Se tomará en cuenta el escurrimiento del agua de lluvia

      A.3. Servicio sanitario público

      Los servicios sanitarios públicos deberán ser accesibles y utilizables por personas con movilidad reducida, según lo prescrito en el art. 21, apartado A.1.5. de la presente reglamentación.

      A.4. Estacionamiento de vehículos

      El estacionamiento descubierto debe disponer de “módulos de estacionamiento especial” de 6,50 m. De largo por 3,50 m. de ancho, para el estacionamiento exclusivo de automóviles que transportan personas con movilidad reducida o que son conducidos por ellas, los que deberán ubicarse lo más cerca posible de los accesos correspondiendo uno (1) por cada 50 módulos convencionales.(Anexo 1).

      Estos módulos de estacionamiento especial se indicarán con el pictograma aprobado por la Norma IRAM 3722, pintando en el solado y también colocado en señal vertical.

      B MOBILIARIO URBANO

    2. 1. Señales verticales y mobiliario urbano
    3. Las señales de tránsito, semáforos, postes de iluminación y cualquier otro elemento vertical de señalización o de mobiliario urbano (buzones, papeleros, teléfonos públicos, etc.) se dispondrán en senderos y veredas en forma que no constituyan obstáculos para los ciegos y para las personas que se desplacen en sillas de ruedas. Para que se cumpla ese requisito habrá que tomar en cuenta un “volumen libre de riesgo” de 1,20 m. de ancho por 2,00 m. de alto, el cual no debe ser invadido por ningún tipo de elemento perturbador de la circulación.

      El tiempo de cruce de las calles con semáforos se regulará en función de una velocidad de 0,7 m/seg..

      B.2. Obras en la vía pública

      Estarán señalizadas y protegidas por vallas estables, rígidas y continuas, de colores contrastantes y luces rojas permanentes, disponiendo los elementos de manera que los ciegos y disminuidos visuales puedan detectar a tiempo la existencia del obstáculo.

      Las zanjas o pozos hechos en la calzada y en la acera se deberán cubrir con superficies uniformes, indeformables, no desplazables al mismo nivel del solado y colocadas sobre refuerzos, para permitir el paso de personas con movilidad reducida –especialmente usuarios de sillas de ruedas-.

      Cuando las obras reduzcan el volumen libre de riesgo de la acera se deberá construir un itinerario peatonal alternativo de 0,90 m. de ancho, considerando que cualquier desnivel será salvado mediante una rampa.

      B.3. Refugios en cruces peatonales

      El ancho mínimo del refugio será de 1,20 m. La diferencia de nivel entre calzada y refugio se salvará interrumpiendo el refugio y manteniendo el nivel de la calzada en un paso mínimo de l,20 m. en coincidencia con la senda de cruce peatonal. Si el ancho del refugio lo permite, se realizarán dos vados con una separación mínima de 1,20 m.

ARTICULO 21°

A. EDIFICIOS CON ACCESO DE PUBLICO DE PROPIEDAD PUBLICA O PRIVADA

A.1. Prescripciones generales

Los edificios a construir cumplirán con las prescripciones que se enuncian ofreciendo a las personas con movilidad y comunicación reducida: franqueabilidad, accesibilidad y uso.

Los edificios existentes deberán adecuarse a lo prescrito por la Ley N° 22431 y modificatorias, dentro de los plazos fijados por esta reglamentación.

A.1.1. Accesibilidad al predio o al edificio

En edificios a construir, el o los accesos principales, los espacios cubiertos, semicubiertos o descubiertos y las instalaciones cumplirán las prescripciones que se enuncian, ofreciendo franqueabilidad, accesibilidad y uso de las instalaciones a las personas con movilidad y comunicación reducida.

En edificios existentes, que deberán adecuarse a lo prescrito por la Ley N° 22.431 y sus modificatorias, dentro de los plazos fijados por esta reglamentación, si el acceso principal no se puede hacer franqueable se admitirán accesos alternativos que cumplan con lo prescrito.

El acceso principal o el alternativo siempre deberán vincular los locales y espacios del edificio a través de circulaciones accesibles.

A.1.2. Solados

Los solados serán duros, fijados firmemente al sustrato, antideslizantes y sin resaltos (propios y/o entre piezas), de modo que no dificulten la circulación de personas con movilidad y comunicación reducida, incluyendo los usuarios de sillas de ruedas.

  1. 1.3. Puertas

A.1.3.1. Luz útil de paso

La mínima luz útil admisible de paso será de 0.80 m. (Anexo 1), quedando exceptuadas de cumplir esta medida las puertas correspondientes a locales de lado mínimo inferior a0.80 m.

A.1.3.2. Formas de accionamiento

A.1.3.2.1. Accionamiento automático

Las puertas de accionamiento automático, reunirán las condiciones de seguridad y se regularán a la velocidad promedio de paso de las personas, fijada en 0.5 m/seg.

A.1.3.2.2. Accionamiento manual

El esfuerzo que se trasmite a través del accionamiento manual no superará los 36 N para puertas exteriores y 22 N para puertas interiores.

A.1.3.3. Herrajes

A.1.3.3.1. Herrajes de accionamiento

En hojas con bisagras, pomelas o fichas de eje vertical se colocarán en ambas caras manijas de doble balancín, con curvatura interna hacia la hoja, una altura de 0.90 m. + 0.05 m. sobre el nivel del solado.

A.1.3.3.2. Herrajes suplementarios

Los herrajes suplementarios se colocarán en las puertas de los servicios sanitarios especiales para personas con movilidad reducida: de edificios de oficina, de locales con asistencia masiva de personas, de habitaciones destinadas a personas con movilidad reducida en servicios de hotelería y de establecimientos geriátricos.

Estarán constituidos por barras de sección circular de 0.40 m de longitud como mínimo; colocadas horizontales a una altura de 0.90 m del nivel del solado.

Se ubicarán en la cara exterior al local hacia donde abre la puerta con bisagras, pomelas o fichas de eje vertical. En las puertas corredizas o plegadizas se colocarán barras verticales en ambas caras de las hojas y en los marcos a una altura de 0.90 m del nivel del solado en su punto medio. ( Anexo 2)

A.1.3.3.3. Herrajes de retención

Las puertas de dos o más hojas llevarán pasadores que se puedan accionar a una altura de 1,00m + 0.20 m, medida desde el nivel del solado. En servicios sanitarios especiales para personas con movilidad reducida, los cerrojos se podrán abrir desde el exterior.

A.1.3.4 Umbrales

Se admite su colocación con una altura máxima de 0,02 m en puertas de entrada principal o secundaria.

A.1.3.5. Superficies de aproximación

Se establecen las siguientes superficies libres y a un mismo nivel para puertas exteriores e interiores.

A.1.3.5.1. Puertas con bisagras, fichas o pomelas de eje vertical

A1.3.5.1.1. Aproximación frontal (Anexo 3).

a) Area de maniobra hacia donde barre la hoja largo luz útil + 0,30 m
ancho luz útil + 1,00 m
b) Area de maniobra hacia donde no se barre la hoja largo 1,50m
ancho luz útil + 0,30 m

A.1.3.5.1.2. Aproximación lateral: encuentra primero el herraje de accionamiento ( Anexo 4)

a ) Area de maniobra hacia donde barre la hoja Largo 1,10 m
Ancho luz útil + 1.20 m
b ) Area de maniobra hacia donde no barre la hoja Largo 1,10 m
Ancho luz útil +0,70 m


A.1.3.5.1.3. Aproximación lateral: encuentra primero el herraje de movimiento. ( Anexo 5)

a) Area de maniobra hacia donde barre la hoja – Largo 1.10 m
Ancho 0.80 m + luz útil+1.20 m
b) Area de maniobra hacia donde no barre la hoja Largo 1,10 m
Ancho 0.70 m+ luz útil+0,30 m


A.1.3.5.2. Puertas corredizas o plegadizas con aproximación frontal.( Anexo 6)

a) Area de maniobra hacia ambos lados Ancho 0,10 m + luz útil + 0,30 m
Largo 0,10 m + luz útil + 0.30 m


A.1.3.6. Señalización de los locales que se vinculan con la puerta

Cuando los locales se vinculan a través de una puerta en edificios públicos, sea su prioridad pública o privada, la señalización se dispondrá sobre la pared del lado exterior al local, del lado del herraje de accionamiento para las hojas simples y a la derecha en hojas dobles, ,en una zona comprendida entre 1.30 m y 1,60 m desde el nivel del solado. La señalización será de tamaña y color adecuado, usando cuando corresponda, iconos normalizados, a una distancia mínima de 0,10 m del borde del contramarco de la puerta.

A.1.3.7. Zona de visualización

Las puertas ubicadas en circulaciones o locales con importante movilización de público, excepto las que vinculen con servicios sanitarios, llevarán una zona de visualización vertical de material trasparente o traslúcido, colocada próxima al herraje de accionamiento con ancho mínimo de 0.30 m y alto mínimo de 1,00 m, cuyo borde inferior estará ubicado a una altura máxima de 0.80 m del nivel del solado. Se podrá aumentar la zona de visualización vertical hasta 0.40 m del nivel del solado. Se podrá aumentar la zona de visualización vertical hasta 0,40 m del nivel del solado. (Anexo 7).

A.1.3.8. Puertas y/o paneles fijos de vidrio

Podrá usarse el vidrio tanto en puertas como en paneles, supeditado a que se utilice cristal templado o vidrio inastillable, de espesor adecuado a sus dimensiones y que además cumpla con lo siguiente:

A.1.3.8.1. Identificación en puertas de vidrio

Estarán debidamente identificadas por medio de: leyendas ubicadas a 1,40 m +0,10 m de altura; franjas opacas de color contrastante o despulidas a 1,05 m + 15 m y herrajes ubicados a 0.90 m + 0,05 m de altura, medidas en todos los casos desde el nivel del solado.

A.1.3.8.2. Identificación en paneles fijos de vidrio

Los paneles fijos vidriados llevarán franjas opacas de color contrastante o despulidas a 1,05 m +0,15 m del nivel del solado.

A.1.3.9. Puertas giratoria

Se prohibe el uso de puertas giratorias como único medio de salida o entrada principal o secundaria.

En edificios existentes que posean puertas giratorias como único medio de salida o entrada, estas se complementarán o reemplazarán con una puerta que cumpla con los requisitos de este inciso.

A.1.4. Circulaciones

A.1.4.1. Circulaciones horizontales

Los pasillos de circulación horizontal deberán tener un lado mínimo de 1,20 m. Se deberán disponer zonas de ensanchamiento de 1,50 m x1,50 m o donde su pueda inscribir un círculo de 1,50 m de diámetro como mínimo, en los extremos y cada 20,00 m- en el caso de largas circulaciones-,destinadas al cambio de dirección o al paso simultáneo de dos sillas de ruedas. (Anexo 8 )

Se tendrá en cuenta el “volumen libre de riesgos” – 0,90 m de ancho por 2,00 m de altura por el largo de la circulación-,el cual no podrá ser invadido por ningún elemento que obstaculice la misma.

Si existen desniveles o escalones mayores de 0,02 m, serán salvados por escaleras o escalones que cumplirán lo prescrito en el ítem A.1.4.2.1. de la reglamentación del artículo 21 o por rampas que cumplirán lo prescrito en el ítem A.1.4.2.2. de la reglamentación del artículo 21.

En caso de disponerse escaleras o escalones siempre serán complementados por rampas, ascensores o medios de elevación alternativos.

Cuando los itinerarios atraviesan locales, la trayectoria de la circulación estará netamente diferenciada.

A.1.4.1.1. Caminos rodantes horizontales

En los sectores de piso de ascenso y descenso de un camino rodante horizontal, se colocará una zona de prevención de solado diferente al del local con textura en relieve y color contrastante. Se extenderá frente al dispositivo en una zona de 0.50m + 0.10 m de largo por el ancho del camino rodante horizontal, incluidos los pasamanos y parapetos laterales.

A.1.4.2. Circulaciones verticales

A.1.4.2.1. Escaleras y escalones

El acceso a escaleras y escalones en coincidencia con los umbrales de las puertas. Se deberá respetar las superficies de aproximación para puertas según el ítem A.1.3.5. de la reglamentación del artículo 21.

A.1.4.2.1.1. Escaleras principales

No tendrán más de doce alzadas corridas entre rellanos y descansos.

No se admitirán escaleras principales con compensación de escalones y tampoco deberán presentar pedadas de anchos variables ni alzadas de distintas alturas.

Las dimensiones de los escalones, con o sin interposición de descansos, serán iguales entre sí y de acuerdo con la siguiente fórmula:

2ª +p = 0.60 a 0.63 donde,

a ( alzada ) superficie o paramento vertical de un escalón:

no será menor que 0.14 m ni mayor que 0.16 m

p ( pedada ) superficie o paramento horizontal de un escalón:

no será menor que 0,28 m ni mayor que 0,30 m medidas desde la proyección de la nariz del escalón inmediato superior, hasta el borde del escalón.

La nariz de los escalones no podrá sobresalir más de 0,035 m sobre el ancho de la pedada y la parte inferior de la nariz se unificará con la alzada con un ángulo no menor de 60° con respecto a la horizontal. (Anexo 9 ).

El ancho mínimo para escaleras principales será de 1,20 m y se medirá entre zócalos

Cuando la escalera tenga derrame lateral libre en uno o en ambos lados de la misma, llevará zócalos. La altura de los mismos será de 0,10 m medidos desde la línea que une las narices de los escalones.

Al comenzar y finalizar cada tramo de escalera se colocará un solado de prevención de textura en relieve y color contraste con respecto al de los escalones y el solado del local, con un largo de 0,60 m por el ancho de las escaleras. (Anexo 10).

Se destacará la unión entre la alzada y la pedada ( sobre la nariz del escalón ), en el primer y último peldaño de cada tramo.

En escaleras suspendidas o con bajo escalera abierta, con altura inferior a la altura de paso, se señalizará de la siguiente manera:

En el solado mediante una zona de prevención de textura en relieve y color contrastante con respecto al solado del local y la escalera. (Anexo 11):

Mediante una disposición fija de vallas o planteros que impidan el paso por esa zona. ( Anexo 11).

  1. 1.4.2.1.2. Pasamanos en escaleras

se colocarán pasamanos a ambos lados de la escalera a 0.90 m + 0.05 m medidos desde la nariz del escalón hasta del plano superior del pasamano. ( Anexo 12 ). La forma de fijación no interrumpirá la continuidad, se sujetará por la parte inferior y su anclaje será firme. La sección transversal será circular o anatómica; la sección tendrá un diámetro mínimo de 0,04 m y máximo de 0,05 m y estará separado de todo obstáculo o filo de paramento a una distancia mínima de 0,04 m.

Se extenderán horizontalmente a la misma altura del tramo oblicuo, antes de comenzar y después de finalizar el mismo, a una longitud mínima de 0,05 m y máxima de 0,40 m . ( Anexo 10 ). No se exigirá continuar los pasamanos, salvo las prolongaciones anteriormente indicadas en los descansos y en el tramo central de las escaleras con giro. Al finalizar los tramos horizontales los pasamanos se curvarán sobre la pared o hacia abajo, o se prolongarán hasta el piso. (Anexo 13). Las prolongaciones horizontales de los pasamanos no invadirán las circulaciones. Cuando el ancho de la escalera supere los 2,40 m se colocará un pasamano intermedio con separación de 1,00 m con respecto a uno de los pasamanos laterales.

A.1.4.2.1.3. Escaleras mecánicas

En los sectores de piso de ascenso y descenso de una escalera mecánica, se colocará una zona de prevención de solado diferente al del local con textura en relieve y color contraste. Se extenderá frente al dispositivo en una zona de 0,50 m +0,10 m de largo por el ancho de la escalera mecánica, incluidos los pasamanos y parapetos laterales.

A.1.4.2.2. Rampas

Se puede utilizar una rampa en reemplazo o complemento de escaleras y escalones para salvar cualquier tipo de desnivel. Tendrán fácil acceso desde un vestíbulo general o público la superficie de rodamiento deberá ser plana y no podrá presentar en su trayectoria cambios de dirección en pendiente.

A.1.4.2.2.1. Pendientes de rampas interiores

Relación h/l

Porcentaje

Altura a salvar (m)

Observaciones

1:5

20.00 %

<0,075

Sin descanso

1:8

12,50 %

>0,075 <0,200

Sin descanso

1:10

10,00 %

>0,200 <0,300

Sin descanso

1:12

8,33 %

>0,300 <0,500

Sin descanso

1:12,5

8,00 %

>0,500 <0,750

Con descanso

1:16

6,25 %

>0,750<1,000

Con descanso

1:16,6

6,00 %

>1,000 < 1,400

Con descanso

1:20

5,00 %

>1,400

Con descanso

 

A.1.4.2.2.2. Pendientes de rampas exteriores

Relación h/m

Porcentaje

Altura a salvar (m)

Observaciones

1:8

12,50 %

<0,075

Sin descanso

1:10

10,00 %

>0,075<0,200

Sin descanso

1:12

8,33 %

>0,200<0,300

Sin descanso

1:12,5

8,00 %

>0,300<0,500

Sin descanso

1:16

6,25 %

>0,500<0,750

Con descanso

1:16,6

6,00 %

>0,750<1,000

Con descanso

1:20

5,00 %

>1,000<1400

Con descanso

1:25

4,00 %

>1,400

Con descanso

A.1.4.2.2.2.

El ancho libre de una rampa se medirá entre zócalo y tendrá un ancho mínimo de 1,10 m y máximo de 1,30 m; para anchos mayores se deberán colocar pasamanos intermedios, separados entre si a una distancia mínima de 1,10 m y máxima de 1,30 m, en caso que se presente doble circulación simultánea.

No se admitirán tramos con pendientes cuya proyección horizontal supere de 6,00 m, sin la interposición de descansos de superficie plana y horizontal de 1,50 m de longitud mínima por el ancho de la rampa. (Anexo 14).

  •  
    • Cuando la rampa cambia de dirección girando un ángulo que varía entre 90° y 180° este cambio se debe realizar sobre una superficie plana y horizontal, cuyas dimensiones permitan el giro de una silla de ruedas.
    • Cuando el giro es de 90°, el descanso permitirá inscribir un círculo de 1,50 m de diámetro.(Anexo 15).
    • Cuando el giro se realiza a 180° el descanso tendrá un ancho mínimo de 1.50 m por el ancho de la rampa, más la separación entre ambas ramas.(Anexo 16)

.

Llevarán zócalos de 0,10 m de altura mínima a ambos, en los planos inclinados y descansos.

La pendiente transversal de las rampas exteriores, en los planos inclinados y en descansos, será inferior a 2 % y superior a 1 %, para evitar la acumulación de agua.

Al comenzar y finalizar cada tramo de rampa se colocará un solado de prevención de textura en relieve y color contraste con respecto a los solados de la rampa y del local, con un largo de 0.60 m por el ancho de la rampa.

Al comenzar y finalizar una rampa, incluidas las prolongaciones horizontales de sus pasamanos, debe existir una superficie de aproximación que permita inscribir un círculo de 1,50 m de diámetro como mínimo que no será invadida por elementos fijos, móviles o desplazables, o por el barrido de puertas. (Anexo 14 y 15).

A.1.4.2.2.4. Pasamanos en rampas

Los pasamanos colocados a ambos lados de la rampa serán dobles y continuos. La forma de fijación no podrá interrumpir el deslizamiento de la mano y su anclaje será firme. La altura de colocación del pasamano superior será de 0,90 m + 0,05 m y la del inferior será de 0,75 m+ 0,05 m, medidas a partir del solado de la rampa hasta el plano superior del pasamano. La distancia vertical entre ambos pasamanos será de 0,15 m.

La sección transversal circular tendrá un diámetro mínimo de 0,04 m y máximo de 0,05 m. Las secciones de diseño anatómico observarán las mismas medidas. Estarán separadas de todo obstáculo o filo de paramento como mínimo 0,04 m y se fijarán por la parte inferior. Anexo 12).

Los pasamanos se extenderán con prolongaciones horizontales de longitud igual o mayor de 0,30 m a las alturas de colocación indicadas anteriormente, al comenzar y finalizar la rampa. No se exigirá continuar los pasamanos, salvo las prolongaciones anteriormente indicadas en los descansos y en el tramo central de las rampas con giro. Al finalizar los tramos horizontales los pasamanos se curvarán sobre la pared, se prolongarán hasta el piso o se unirán los tramos horizontales del pasamano superior con el pasamano inferior. Las prolongaciones horizontales de los pasamanos no invadirán las circulaciones.

A.1.4.2.3. Ascensores

A.1.4.2.3.1. Cabinas

  1. Tipos de cabinasCualquiera sea el número de ascensores de un edificio, por lo menos uno de ellos llevará una cabina de tipos 1,2 ó 3. Todas las unidades de uso cualquiera sea el destino serán accesibles por lo menos a través de un ascensor con dichos tipos de cabina.

    Cabina tipo 1:

    Las dimensiones interiores mínimas serán de 1,10 m x1,30 m con una sola puerta o dos puertas opuestas en los lados menores, permitiendo alojar una silla de ruedas. (Anexo 17).

    Cabina tipo 2:

    Las dimensiones interiores mínimas serán de 1,50 m x 1,50 m ó que permitan inscribir un círculo de 1,50 m de diámetro, con una sola puerta o dos puertas en lados contiguos u opuestos, pudiendo alojar y girar 360° a una silla de ruedas. (Anexo 18).

    Cabina tipo 3:

    Las dimensiones interiores mínimas serán de 1,30m x 2,05 m con una sola puerta o dos puertas en lados contiguos u opuestos, permitiendo alojar una camilla y un acompañante. (Anexo 19).

  2. Teléfonos de emergencia y timbres de alarma en cabina.En edificios con asistencia de público, sea su propiedad pública o privada, que tengan ascensor, cada cabina tendrá un teléfono interno colocado a una altura de 1,00 m +0,10 m del nivel del piso de la cabina, conectado a la red de servicio público al cesar la actividad del día en esos edificios.

    Para cualquier tipo de cabina el pulsador o botón de alarma deberá estar colocado en la parte inferior de la botonera.

  3. Pasamanos en cabinas de ascensoresPara cualquier tipo de cabina se colocarán pasamanos en tres lados. La altura de colocación será de 0,80 m a 0,85 m medidos desde el nivel del piso de la cabina hasta el plano superior del pasamano y separados de las paredes 0,40 m como mínimo. La sección transversal puede ser circular o rectangular y su dimensión entre 0,04 m a0,05 m.
  4. Señalización en la cabina.En el interior de la cabina se indicará en forma luminosa el sentido del movimiento de la misma y en forma de señal sonara el anuncio de posición para pedidos realizados desde el interior de la cabina, que se diferenciarán del sonido de las llamadas realizadas desde el rellano.
  5. Piso de la cabina

 

c)Mirillas en puertas del rellano

Las puertas del rellano accionadas manualmente con hojas o paños llenos o ciegos, tendrán mirilla de eje vertical, con un ancho mínimo de 0,05 m y un largo de 1,00 m cuyo borde inferior estará ubicado de 0,80 m de altura del nivel del solado. (Anexo 25).

Cuando las hojas sean plegadizas, el área de abertura será de 0,05 m2 y un lado no menor de 0,05 m, ubicada a la misma altura indicada en el párrafo precedente.

La abertura contará con una defensa indeformable de vidrio armado.

La puerta del rellano que corresponde a sótano no habitable será ciega e incombustible.

A.1.4.2.3.3. Puertas de cabina y rellano

  1. Altura de las puertas de cabina y rellanoLa altura de paso mínima de las puertas de la cabina y del rellano será de 2,00 m.
  2. Ancho mínimo de las puertas de cabina y rellanoLa luz útil de paso mínima de las puertas de la cabina y del rellano será de 0,80 m.
  3. Separación entre puertas de cabina y rellanoLa separación entre puertas enfrentadas de cabina y de rellano no será mayor de 0,10 m. Esta separación se entiende entre planos materializados que comprenden la totalidad de los paños de las puertas. Queda prohibida cualquier variación que amplíe dicha medida.
  4. Tiempos de apertura y cierre de puertas automáticas

El tiempo mínimo durante el cual las puertas permanecerán abiertas será de tres segundos. Este lapso se puede acortar o prolongar se se accionan los correspondientes botones de comando de puertas desde la cabina.

A.1.4.2.3.4. Niveles entre el piso de la cabina y el solado del rellano

En todas las paradas, la diferencia del nivel entre el solado terminado del rellano y el piso de la cabina será como máximo de 0,02 m.

A.1.4.2.3.5. Separación horizontal entre el piso de la cabina y el solado del rellano

La separación horizontal máxima admitida entre el piso de la cabina y el solado del rellano será de 0,03 m.

A.1.4.2.4. Medios alternativos de elevación

Se podrán utilizar solamente las plataformas mecánicas elevadoras verticales para personas en silla de ruedas y plataformas mecánicas que se deslizan sobre una escalera, para personas en silla de ruedas. Estos medios permanecerán plegados en el rellano superior o inferior del desnivel al cual están vinculados en forma fija para un tramo determinado y no invadirán los anchos mínimos exigidos en pasajes, escaleras y escalones cuando son utilizados. Se deberá prever una superficie de aproximación de 1,50 m x 1,50 m al comienzo y a la finalización del recorrido.

A.1.5. Locales sanitarios para personas con movilidad reducida

A.1.5.1. Generalidades

Todo edificio con asistencia de público, sea la propiedad pública o privada, a los afectos de proporcionar accesibilidad física al público en general y a los puestos de trabajo, cuando la normativa municipal establezca la obligatoriedad de instalar servicios sanitarios convencionales, “contará con un servicio sanitario especial para personas con movilidad reducida”, dentro de las siguientes opciones y condiciones.

  1. En un local independiente con inodoro y lavado.(Anexo 26).
  2. Integrando los servicios convencionales para cada sexo con las personas con movilidad reducida en los cuales un inodoro se instalará en un retrete y cumplirá con lo prescrito en el item A.1.5.1.2., ambos de la reglamentación del articulo 21.

Los locales sanitarios para personas con movilidad reducida serán independientes de los locales de trabajo o permanencia y se comunicarán con ellos mediante compartimentos o pasos cuyas puertas impidan la visión en el interior de los servicios y que permitan el paso de una silla de ruedas y el accionamiento de las puertas que vinculan los locales, observando lo prescrito en el apartado A.1.3. Las antecámaras

Y locales sanitarios para personas con movilidad reducida permitirán el giro de una silla de ruedas en su interior. No obstante si esto no fuera factible, el giro podrá realizarse fuera del local, en una zona libre y al mismo nivel, inmediata la local..

El local sanitario para personas con movilidad reducida o cualquiera de sus recintos que cumplan con la presente prescripción, llevarán la señalización normalizada establecida por Norma IRAM N° 3722 “Símbolo Internacional de Acceso para Discapacitados motores”, sobre la pared próxima a la puerta, del lado del herraje de accionamiento en una zona de 0.30 m de altura a partir de 1.30 m del nivel del solado. Cuando no sea posible la colocación sobre la pared de la señalización, ésta se admitirá sobre la hoja de la puerta.

Las figuras de los anexos correspondientes son ejemplifícativas y en todos los casos se cumplirán las superficies de aproximación mínimas establecidas para cada artefacto, cualquiera sea su distribución, las que se puedan superponer. La zona barrida por las hojas de las puertas no ocupará la superficie de aproximación al artefacto.

A.1.5.1.1. Inodoro

Se colocará un inodoro de pedestal cuyas dimensiones mínimas de aproximación serán de 0,80 m de ancho a un lado del artefacto, de 0,30 m del otro lado del artefacto, ambas por el lado del artefacto, su conexión y sistema de limpieza posterior, más 0.90 m, y frente al artefacto el ancho del mismo por 0,90 m de largo. El inodoro se colocará sobre una plataforma que no sobresalga de la base del artefacto, de modo que la taza del mismo con tabla resulte instalada de 0,50 m a 0,53 m del nivel del solado o se elevará con una tabla suplementada. El accionamiento del sistema de limpieza estará ubicado entre 0,90 m +0,30 m del nivel del solado. Este artefacto con su superficie de aproximación libre y a un mismo nivel se podrá ubicar en:

  •  
    • Un retrete, (Anexo 27)
    • Un retrete con lavabo, (Anexo 26)
    • Un baño con ducha, (Anexo 28); y en
    • Un baño con ducha y lavabo, (Anexo 29)

.

A.1.5.1.2. Lavabo

Se colocará un lavabo de colgar (sin pedestal) o una mesada con bacha, a una altura de 0,85 m + 0,05 m con respecto al nivel del solado, ambas con espejo ubicado a una altura de 0,90 m dl nivel del solado, con ancho mínimo de 0,50 m ligeramente inclinado hacia adelante con un ángulo de 10°. La superficie de aproximación mínima tendrá una profundidad de 1,00 m frente al artefacto, que se podrá superponer a las superficies de aproximación de otros artefactos. El lavabo o la mesada con bacha permitirán el acceso por debajo de los mismos en el espacio comprendido entre el solado y un plano virtual horizontal a una altura igual o mayor de 0,70 m con una profundidad de 0,25 m por un ancho de 0,40 m a cada lado del eje del artefacto y claro libre debajo del desagüe.(Anexo 30)

Este lavabo o mesada con bacha se podrá ubicar en:

  •  
    • Un local con inodoro
    • Un baño con inodoro y ducha
    • Un local sanitario convencional; y
    • Una antecámara que se vincula con el local sanitario convencional o para personas con movilidad reducida

A.1.5.1.3. Ducha y desagüe de piso

La ducha y desagüe de piso constarán de una zona de duchado de 0,90 m x 0,90 m con asiento rebatible y una zona seca de 0,80 m x 1,20 m que estarán al mismo nivel en todo el local, la ducha con su desagüe, zona de duchado y zona seca se podrán instalar en un gabinete independiente o con otros artefactos que cumplan con lo prescrito en los ítems anteriores, pudiéndose en ese caso superponer la zona seca con las superficies de aproximación del o de los artefactos restantes en la forma seguidamente indicada:

  •  
    • En un gabinete independiente con zona de duchado de 0,90 m x 0,90 m y superficie de 1,50m x 1,50 m que incluye en la zona seca y el espacio necesario para el giro a 360° de una silla de ruedas.(Anexo 31).
    • Un baño con inodoro, (Anexo 28)
    • En un baño con inodoro y lavabo, (Anexo 29).

A.1.6. Zona de atención al público

En los lugares donde se ubiquen mostradores, se deberá contar como mínimo con un sector de no menos 0,75 m de ancho, a una altura de 0,80 m y un espacio libre por debajo del mismo de 0,65 m de lato y 0,50 m de profundidad en todo el sector.

  1. 1.7. Estacionamiento de vehículos

En estacionamiento de vehículos en edificios destinados a todo uso, con carácter público o privado, y estacionamientos comerciales se dispondrán “módulos de estacionamiento especiales” según lo siguiente:

  •  
    • Los módulos de estacionamiento especial para vehículos adaptados para personas con discapacidad motora, tendrán un ancho mínimo de 3,50 m (Anexo 1);
    • En caso de disponerlos de a pares, el ancho total de ambos módulos será de 6,00 m en el sector central y con un ancho de 1,00m, se señalizará en el solado el corredor común de acceso. (Anexo 32);el m
    • El módulo de estacionamiento especial no será exigible cuando la cantidad de módulos de estacionamiento convencionales sea menor de (20) veinte;
    • A partir de (20) veinte módulos de estacionamiento de dispondrá un módulo de estacionamiento especial cada (50) cincuenta módulos convencionales o fracción;
    • Cuando los módulos de estacionamiento no se dispongan en piso bajo, será obligatoria la instalación de un ascensor, reconociendo los tipos de cabinas 1,2 ó 3 del ítem A.1.4.2.3.1. de este artículo, que llegará hasta el nivel donde se proyecten módulos de estacionamiento especiales; y
    • La línea natural de libre trayectoria entre cualquier módulo de estacionamiento especial y la salida a la vía pública o la medio de circulación vertical, no superará los 30,00 m.

A.2. Prescripciones para algunos destinos.

Será de aplicación lo establecido en el inciso A.1. “Prescripciones Generales” en este artículo además de los que se expresa para algunos destinos.

El coeficiente mínimo de ocupación para cada destino será determinado por la normativa municipal vigente.

La cantidad de servicios sanitarios especiales, accesibles para personas con movilidad reducida se establecerá en relación a la cantidad que determine la normativa municipal vigente para servicios sanitarios convencionales, según el destino fijado, ocupación y características del edificio, con la salvedad que, cuando no se establezca nada sobre el particular, se cumplirá como mínimo con el apartado A.1.5.1.a) de la reglamentación del artículo 21.

A.2.1. Hotelería

En todos los establecimientos de hotelería se exigirá un mínimo de habitaciones especiales, acondicionadas para personas con movilidad reducida, cuyas dimensiones y características se ejemplifican en el anexo 33 y baño privado especial que se dispondrá de un inodoro, lavabo y zona de duchado como mínimo, siendo optativa la instalación de bañera u otros artefactos, siempre que se conserven las superficies de aproximación.

Tabla : Cantidad de habitaciones especiales para personas con movilidad reducida.

N° de habitaciones convencionales

N° de habitaciones especiales

< 15 habitaciones

No es exigible
16 a 100 habitaciones

1 habitación con baño privado
101 a 150 habitaciones

2 habitaciones con baño privado
151 a 200 habitaciones

3 habitaciones con baño privado
>200 habitaciones

1 habitación con baño privado cada 50 habitaciones

 

Las zonas de información y recepción deberán disponer de un servicio sanitario especial, que será optativo cuando estas zonas estuvieran en directa vinculación con otros usos que requieran la dotación de este servicio.

En albergues se dispondrá de dormitorios ubicados en niveles accesibles, con camas que dispongan de la aproximaciones indicadas en el anexo 33. La cantidad de camas accesibles será una cada (50) cincuenta camas convencionales. Los servicios sanitarios especiales se dispondrán en la proximidad de los dormitorios, en la relación de (1) uno cada (3) tres camas accesibles y contarán como mínimo un inodoro, un lavabo y una ducha, en locales independientes o integrados a los servicios convencionales.

A.2.2. Comercio

A.2.2.1. Galería de comercios

Si se ofrecen servicios sanitarios convencionales, por lo menos un inodoro y un lavabo por sexo deberán cumplir con los requisitos del servicio sanitario especial.

A.2.2.2. Comercios donde se expenden productos alimenticios

Si se ofrecen servicios sanitarios convencionales, por lo menos un inodoro y un lavabo por sexo deberán cumplir con los requisitos del servicio sanitario especial.

A.2.2.3. Supermercados y autoservicios

Si se ofrecen servicios sanitarios convencionales, por lo menos un inodoro y un lavabo por sexo deberán cumplir con los requisitos del servicio sanitario especial.

A.2.2.4. Comercios donde se expenden comidas

Si se ofrecen servicios sanitarios convencionales, por lo menos un inodoro y un lavabo por sexo deberán cumplir con los requisitos del servicio sanitario especial.

A.2.3. Industria

En los destinos referidos a la industria, cuando los procesos industriales puedan ser desempeñados por personas con movilidad reducida, se tomarán en cuenta las prescripciones del inciso A.1. de la reglamentación del presente artículo, en las áreas correspondientes, a los efectos de proporcionar accesibilidad física a los puestos de trabajo.

A.2.4. Esparcimiento y espectáculos públicos

Tendrán que tomarse en cuenta reservas de espacios para usuarios de sillas de ruedas. Las reservas se realizarán en forma alternada, evitando zonas segregadas del público y la obstrucción de los medios de salida.

Cada espacio reservado tendrá 0,80 m de ancho por 1,20 m de largo y se ubicarán en plateas, palcos o localidades equivalentes, accesibles y en zonas donde la visual no resulte obstaculizada por vallas o parapetos.

Se destinará el 2% de la totalidad de las localidades para los espacios reservados. La cantidad de espacios reservados para ubicar las sillas de ruedas se redondeará por exceso con mínimo de (4) cuatro espacios.

Los servicios sanitarios especiales para el público se distribuirán en distintos niveles y a distancias menores o iguales a 30,00 m de las localidades o espacios reservados para personas en silla de ruedas.

En salas de espectáculos donde sea prioritaria la buena recepción de mensajes sonoros, se instalarán sistemas de sonorización asistida para las personas hipoacúsicas y se preverán disposiciones especiales para que permanezca iluminado él interprete de lenguaje de gestos para sordos cuando se oscurezca la sala. La instalación de un sistema de sonorización asistida se señalizará mediante el pictograma aprobado por Norma IRAM N°3723.

A.2.5. Sanidad

En edificios de altura se dispondrá la compartimentación adecuada para circunscribir zonas de incendio.

Cuando los establecimientos de sanidad funcionen en más de una planta, deberán contar con ascensores y el mismo llevará una cabina del tipo 3, especificado en el ítem A.1.4.2.3.1.de la reglamentación del artículo 21 y el correspondiente rellano especificado en el ítem A.4.2.3.2. de la reglamentación del presente artículo.

Los servicios sanitarios especiales para las zonas de público (general y consultorios externos), y zonas de internación (habitaciones y salas), se distribuirán en todos los niveles y en cantidades determinadas por las necesidades especificas de cada establecimiento. Además de cumplir con lo establecido en el apartado A.1.5. de la reglamentación del artículo 21, se incorporarán artefactos especiales con sus accesorios, según los requerimientos particulares.

A.2.6. Educación y cultura

En establecimientos públicos y privados, donde se imparta enseñanza en las distintas modalidades y niveles, (escuelas, institutos, academias, etc.) y en edificios relacionados con la cultura, (museos, bibliotecas, centros culturales, salas de exposiciones, etc.) se cumplirá además con lo siguiente:

En los espacios, locales o circulaciones de estos edificios que presenten un desnivel o para facilitar el acceso a estrados a través de salones de actos o por detrás del escenario a personas con discapacidad motora, se dispondrán los medios para salvar el desnivel, ya sea por rampas fijas o móviles, según el ítem A.1.4.2.2. de la reglamentación del artículo 21, o por medios alternativos de elevación, previstos en ítem A.1.4.2.4. de la reglamentación del artículo 21.

Cuando sea prioritaria la buena recepción de mensajes sonoros en salas, se instalarán sistemas de sonorización asistida para las personas hipoacúsicas y se preverán disposiciones especiales para que permanezca iluminado el intérprete del lenguaje de gestos para sordos cuando se oscurezca la sala. La instalación de un sistema de sonorización asistida se señalizará mediante el pictograma aprobado por Norma IRAM 3723.

En establecimientos educacionales habrá por lo menos por piso, un inodoro y un lavabo por sexo para uso de personas con movilidad reducida, con la relación de uno por (500) quinientos alumnos por sexo y fracción en cada turno, en locales independientes o integrados a los servicios convencionales.

A.2.7.Infraestructura de los medios de transporte

En los destinos referidos a la infraestructura de los medios de transporte, la información será dada a los usuarios en forma sonora y visual simultanea.

Los bordes de los andenes y embarcaderos deberán contar con una banda de prevención de textura en relieve y color contrastante con respecto al resto del solado, colocada a lo largo del borde del andén en toda su extensión.

En estacionamientos terminales de transporte (automotor, por ferrocarril, aéreas y marítimas) de larga distancia, se dispondrán en una sala de descanso y atención por sexo, vinculada la sanitario especial, adecuada para los pasajeros con movilidad reducida.

A.2.8. Deportes y recreación

En los destinos referidos a deportes y recreación (salas para teatro, cine y espectáculos) tendrán que tomarse en cuenta reservas de espacios para usuarios en silla de ruedas; estas reservas se realizarán en forma alternada, evitando zona segregadas del público y obstrucción de los medios de salida. Cada espacio reservado tendrá 0,80 m de ancho por 1,20 m de largo y se ubicarán en platea, palcos o localidades equivalentes accesibles y donde no resulte obstaculizada la visual por vallas o parapetos. Se destinará un 1% de la totalidad de las localidades para la reserva de los lugares especiales.

Estos edificios dispondrán de servicios sanitarios especiales, por sexo, en los sectores públicos accesibles y en la proximidad de los espacios reservados para personas con discapacidad motora.

Deberá proveerse accesibilidad en los sectores destinados a la práctica de deportes y sus instalaciones, que contarán con servicios sanitarios especiales y vestuarios adaptados por sexo.

A.2.9. Religioso

En los destinos referidos a edificios religiosos, en los locales y espacios descubiertos, destinados al culto se instalará un sistema de sonorización asistida para las personas hipoacúsicas y se preverán disposiciones especiales para la buena iluminación del intérprete del lenguaje gestual. La instalación de un sistema de sonorización asistida se señalizará mediante el pictograma aprobado por Norma IRAM 3723.

A.2.10. Geriatría

En los destinos referidos a geriatría, las circulaciones horizontales deberán contar con pasamanos continuos de sección circular, colocados a una altura de 0,80 m +0,05 m del nivel del solado, separados del paramento como mínimo 0,04 m de color contrastante que los destaque de la pared y con terminación agradable al tacto como el plástico o la madera.

Los establecimientos de más de una planta contarán con un ascensor con cabina tipo 3 según especificaciones del ítem. A.1.4.2.3.1. de la reglamentación del artículo 21 y el correspondiente rellano cumplirá lo establecido en el ítem A.1.4.2.3.2. de la reglamentación del artículo 21.

En estos establecimientos se deberá contar con servicio sanitario especial en cada piso, cuya conformación, distribución y cantidad de artefactos estará de acuerdo con los destinos del nivel.

Los sectores destinados a habitaciones contarán con servicios sanitarios individuales o compartidos, siendo la cantidad de artefactos especiales igual a 50% de los artefactos convencionales. Por lo menos un local sanitario contará con una bañera para uso asistido, con superficies de aproximación en los dos lados mayores y en una cabecera.

La instalación a la vista de agua caliente y desagüe de lavabos deberán tener aislación térmica.

Los calefactores deberán disponer de la protección adecuada para evitar el contacto de las personas con superficies calientes.

EDIFICIOS DE VIVIENDA COLECTIVAB.1. Zonas comunes

Las viviendas colectivas a construirse deberán contar con un itinerario accesibles para las personas con movilidad y comunicación reducidas- especialmente para los usuarios en silla de ruedas, desde la vía pública y a través de las circulaciones de uso común hasta la totalidad de unidades funcionales y

Y dependencias de uso común cumpliendo las prescripciones de la reglamentación del artículo 20 y del inciso A.1 del artículo 21, excepto el ítem A.1.4.1, en lo referido a ancho de circulaciones horizontales, para las cuales se admite un valor mínimo de 1,10 m y el apartado A.1.5. del citado articulo.

Para la elección del tipo de cabinas de ascensores, prescritos en el ítem A.1.4.2.3.1. de la reglamentación del artículo 21, se utilizará la siguiente tabla, en función del número de ocupantes por piso funcional y del nivel de acceso de la unidad de uso a mayor altura. A los efectos del cómputo de ocupantes por piso funcional se considerarán dos personas por dormitorio, cualquiera sea la dimensión de estos, a excepción del dormitorio de servicio que se computará por una sola persona.

Número de ocupantes por piso funcional Nivel de acceso de la unidad de uso más elevada desde planta baja < 38.00 m Nivel de acceso de la unidad de uso más elevada desde planta baja > 38.00 m
< 6 Cabina tipo 1 ó 2 Cabina tipo 1 ó 2
> 6 Cabina tipo 1 ó 2 Cabina tipo 3

Las viviendas colectivas existentes deberán adecuar sus zonas comunes con el grado de adaptabilidad o en su defecto de practicabilidad, cumpliendo con lo prescrito en la reglamentación de los artículos 20 y 21 a requerimiento de los ocupantes de cualquier unidad funcional.

B.2. Zonas propias

B.2.1. Puertas

La luz útil de paso de todas las puertas será de 0,80 m como mínimo.

2.2. Circulaciones horizontales

Las circulaciones horizontales en el interior de la vivienda deberán tener 1,10 m como ancho mínimo.

B.2.3. Locales sanitarios

La vivienda deberá tener por lo menos un baño practicable de 1,50 m x2,20 m.

B.2.4. Cocina

La cocina de la vivienda deberá tener un lado mínimo de2,00 m y un área mínima de 4,00 m2

ARTICULO 22

A.TRANSPORTE AUTOMOTOR PUBLICO COLECTIVO DE PASAJEROS

A.1. Vehículos urbanos y suburbanos de corta y media distancia

Las empresas de transporte deberán incorporar a partir de los seis meses de la entrada en vigencia de la presente reglamentación y durante el transcurso del año 1997. Por lo menos una unidad de pasajeros con adaptaciones para el ingreso y egreso en forma autónoma y segura y la ubicación en su interior de personas con movilidad y comunicación reducidas- especialmente usuarios de silla de ruedas y semi- ambulatorios severos. Progresivamente y por renovación del parque automotor deberán incorporar unidades hasta llegar a la renovación total de la flota en esas condiciones. (ver cuadro siguiente).

Plazos

Vehículos a incorporar en cada línea por renovación del parque automotor

En el transcurso de 1997

Un vehículo adaptado por línea

Año 1998

20 % del total de vehículos de cada línea

Año 1999

40 % del total de vehículos de cada línea

Año 2000

60 % del total de vehículos de cada línea

Año 2001

80% del total de vehículos de cada línea

Año 2002

100 % del total de vehículos de cada línea

 

Las características pueden ser las de un vehículo de “piso bajo” de hasta 0,40 m de altura entre la calzada y su interior, un “arrodillamiento” no inferior a 0,05 m y con los complementos necesarios que permitan el ingreso y egreso de un usuario de silla de ruedas, o con aquellas características que satisfagan el cumplimiento de condiciones arriba expresadas.

Contarán por lo menos, con una puerta de 0.90 m de ancho libre mínimo para el paso de una silla de ruedas.

En el interior se proveerá, por lo menos, de dos espacios destinados a sillas de ruedas, ubicados en el sentido de la marcha del vehículo, con los sistemas de sujeción correspondiente para la silla de ruedas, pudiéndose ubicar en los dos lugares, según las necesidades, dos asientos comunes rebatibles

Se dispondrá también una zona de ubicación para los apoyos isquiáticos:

  •  
    • La barra inferior de apoyo estará colocada a 0,75 m desde el nivel del piso;
    • La barra superior de 1.00 m desde el nivel del piso y desplazada horizontalmente 0,15 m de la vertical de la barra inferior y:
    • Se considerará un módulo de 0,45 m de ancho por persona
    • Los accesos tendrán pasamanos a doble altura. El interior contará además:
    • Con pasamanos verticales y horizontales;
    • Dos asientos de uso prioritario por parte de personas con movilidad y comunicación reducida, debidamente señalizados, según la Norma IRAM 3722, con un plano de asiento a 0,50 m del nivel del piso:
    • Espacio para guardar bolsos y cochecitos de bebés, que no interfieran la circulación.

La identificación de la línea deberá tener una óptima visualización, los números y ramales deberán estar en el frente de la unidad y anexarse en los laterales, cercanos a las puertas. Las leyendas tendrán que hacerse en colores contrastantes sobre fondos opacos.

Las unidades serán identificadas con el “Símbolo Internacional de Acceso” según el pictograma establecido en la Norma IRAM 3722 en su frente y en sus laterales.

Las máquinas expendedoras de boletos deben ser posibles de accionar por todos los pasajeros, con una altura máxima de 1,30 m desde el nivel del piso a la boca de pago, con una altura mínima de 0,80 m desde el nivel del piso a las bocas de extracción del boleto y/o vuelto a contar con un barral o asiento vertical a ambos lados

Se prohibe la colocación y utilización de sistemas de molinetes u otros sistemas que dificulten o impidan la movilidad y circulación de los pasajeros, La circulación deberá tener un ancho mínimo de 0,70 m salvo que sea utilizada por personas en silla de ruedas, en cuyo caso el ancho mínimo será de 0.80 m hasta el lugar reservado para alojar las sillas.

El piso del coche se revestirá con material antideslizante, no presentará desniveles ni obstáculos en toda su extensión y llevará una franja de señalización de 0.15 m de ancho en los bordes de entrada y salida del vehículo.

La altura recomendada para los pulsadores de llamadas es de 1,35 m como máximo y de 1,25 m como mínimo, medidas desde el nivel del piso; ubicados en los dos barrales de puertas de salida y por lo menos en un barral en el medio de la zona delantera y otro barral en el medio de la zona trasera. En todos los sitios destinados a ubicar sillas de ruedas y asientos reservados para personas con movilidad y comunicación reducida, los pulsadores deberán estar situados a una altura de 1,00 m + 0,10 m.

Todos los pulsadores deberán contar con una señal luminosa que indique la efectivización de la llamada y el pulsador dispuesto en las zonas de emplazamiento de las sillas de ruedas, deberá producir una señal visual intermitente en el puesto de mando del conductor. Esta señal se identificará con el “Símbolo Internacional de Acceso”, según el pictograma aprobado por la Norma IRAM 3722.

Se deberán incorporar sistemas de información referidos a recorridos, paradas próximas, paradas en las que se encuentra estacionado. Las mismas deberán ser posibles de recepcionarse por parte de personas con disminución visual o auditiva. Toda otra indicación del conductor, también deberá ser posible de recepcionarse por parte de personas con disminución visual o auditiva.

A.2. Vehículos de larga distancia

La cantidad de vehículos especiales y los plazos para su progresiva incorporación, estarán en función de las frecuencias actualizadas de los distintos destinos de cada empresa, a propuesta de los organismos responsables del control de los servicios.

En vehículos de larga distancia se optará por la incorporación de un elevador para sillas de ruedas o sistemas diseñados a tal fin, que cumplan con el propósito de posibilitar el acceso autónomo de personas en silla de ruedas y se dispondrá el espacio necesario en su interior para la ubicación de por lo menos una silla de ruedas en el sentido de dirección de marcha del vehículo, equipado con los sistemas de sujeción correspondiente a las sillas de ruedas, y al usuario.

B. TRANSPORTE SUBTERRANEOLas empresas responsables del transporte subterráneo de pasajeros deberán iniciar la adecuación de las estaciones, sus instalaciones y equipamiento existentes, según lo expresado en la presente Reglamentación de los Artículos. 20 y 21, y del material móvil a partir de los seis meses de la entrada en vigencia de la presente reglamentación y deberán ser complementados en un plazo no superior a tres años para que el servicio pueda ser utilizado por personas con movilidad y comunicación reducidas especialmente para los usuarios en sillas de ruedas.

La infraestructura y el material móvil que se incorporen al sistema en el futuro deberán ajustarse a lo prescrito por la Ley 22431 y sus modificaciones en esta Reglamentación. Los requisitos a tener en cuenta son los siguientes:

  •  
    • Instalación con un ascensor, con cabina tipo 1,2 ó 3 según lo establecido en el art. 21, ítem A.1.4.2.3.1., de la presente Reglamentación, desde la vía pública a la zona de pago y al andén, para el ingreso y egreso de las estaciones por las personas con movilidad y comunicación reducidas especialmente para los usuarios de sillas de ruedas; en principio estos equipos se instalarán en las estaciones más importantes de cada línea para llegar al término fijado por esta reglamentación a su colocación en todas las estaciones.
    • Seguridad durante la permanencia y circulación en los andenes;
    • Ubicación en los andenes en zonas de descanso, mediante la colocación de asientos con apoyabrazos y apoyos isquiáticos;
    • Posibilidad de efectuar las combinaciones entre las distintas líneas;
    • Información y seguridad en todo el sistema de estructuras fijas y móviles, mediante la adecuada señalización visual, auditiva y táctil;
    • Provisión en el interior de cada coche, de dos espacios destinados a sillas de ruedas, ubicados en la dirección de marcha del vehículo, con los sistemas de sujeción correspondientes para la silla de ruedas, pudiéndose ubicar en estos lugares, según las necesidades, dos asientos comunes rebatibles;
    • Disposición en el interior de cada coche de una zona para los apoyos isquiáticos. La barra inferior del apoyo estará colocada a 0,75 m desde el nivel del piso y la barra superior a 1,00 m desde el nivel del piso y desplazada horizontalmente 0,15 m de la vertical de la barra inferior. Se considerará un módulo de 0,45 m de ancho por persona.
    • Disposición en el interior del vehículo de pasamanos verticales y horizontales, dos asientos de uso prioritario por parte de personas con movilidad y comunicación reducida, señalizados, según la Norma IRAM 3722, con un plano de asiento a 0,50 m del nivel del piso y un espacio para guardar bolsos o cochecitos de bebés, que no interfieran la circulación.

C. TRANSPORTE FERROVIARIO

Las empresas responsables del transporte ferroviario de pasajeros deberán iniciar la adecuación de las estaciones, sus instalaciones y equipamiento existentes, según lo expresado en la presente Reglamentación de los artículos 20 y 21 y del material móvil a partir de los seis meses de la entrada en vigencia de la presente Reglamentación y deberán ser completados en un plazo no superior a tres años para que el servicio pueda ser utilizado por personas con movilidad y comunicación reducidas especialmente para los usuarios en silla de ruedas.

La infraestructura y el material móvil que se incorporen al sistema deberán ajustarse a lo prescrito por la Ley 22431 y sus modificaciones y su Reglamentación.

C.1. Transporte ferroviario de corta y larga distancia

Los requisitos a tener en cuenta son los siguientes:

  •  
    • En las estaciones con desniveles entre la vía pública, la zona de pago y andenes se ejecutarán las obras y se proveerán los equipos necesarios para el ingreso y egreso de las personas con movilidad reducida especialmente los usuarios de las sillas de ruedas, conforme a lo establecido en los artículos 20,y 21 de la presente Reglamentación:
    • Permitir el ingreso y egreso en forma autónoma y segura y la ubicación en el interior del material móvil, de las personas con movilidad y comunicación reducida especialmente los usuarios de sillas de ruedas.
    • Seguridad durante la permanencia y circulación en los andenes:
    • Ubicación en los andenes de zonas de descanso, mediante la colocación de asientos con apoyabrazos y apoyos isquiáticos.
    • Información y seguridad en todo el sistema de estructuras fijas y móviles, mediante la adecuada señalización visual, auditiva y táctil:
    • Provisión en el interior de cada coche, de dos espacios destinados a sillas de ruedas, ubicados en la dirección de marcha del vehículo, con los sistemas de sujeción correspondientes para la silla de ruedas, pudiéndose ubicar en estos lugares, según las necesidades, dos asientos comunes rebatibles:
    • Disposición en el interior de cada coche en una zona para los apoyos isquiáticos; la barra inferior del apoyo estará colocada a 0,75 m desde el nivel del piso y la barra superior a 1,00 m desde el nivel del piso y desplazada horizontalmente 0,15 m de la vertical de la barra inferior. Se considerará un módulo de 0,45 m de ancho por persona.
    • Disposición en el interior de pasamanos verticales y horizontales, dos asientos de uso prioritario por parte de personas con movilidad y comunicación reducida, debidamente señalizados, según la Norma IRAM 3722, con un plano de asiento a 0,50 m del nivel del piso y un espacio para guardar bolsos o cochecitos de bebés, que no interfieran la circulación.

C.2 servicios ferroviarios de larga distancia

En los servicios ferroviarios de larga distancia se cumplirá con lo establecido en la reglamentación del Art. 22, inciso C.1., excepto la reserva de dos asientos de uso prioritario para personas con movilidad y comunicación reducidas y la colocación de apoyos isquiáticos.

Los servicios ferroviarios de larga distancia dispondrán de servicio sanitario especial en los coches donde están previstos de los espacios reservados para las sillas de ruedas.

D. TRANSPORTE AEREOLas empresas responsables del transporte aéreo de pasajeros deberán iniciar la adecuación de las estaciones, sus instalaciones y equipamiento existentes, según lo expresado en los artículos 20y 21 de la Reglamentación y del material de aeronavegación a partir de los seis meses de la entrada en vigencia de la presente Reglamentación y deberán ser completados en un plazo no superior a tres años para que el servicio pueda ser utilizado por personas con movilidad y comunicación reducidas especialmente por los usuarios en silla de ruedas.

La infraestructura y las aeronaves que se incorporan en el futuro al sistema deberán ajustarse a lo prescrito por la Ley 22431 y sus modificaciones y su Reglamentación. Los requisitos a cumplir son los siguientes:

Permitir el ingreso y egreso a la aeronave en forma cómoda y segura, mediante sistemas mecánicos o alternativos, que excluyan el esfuerzo físico de terceras personas para los desplazamientos verticales;

Disponer de una silla de ruedas especial cuyo ancho le permita circular por los pasillos de la aeronave, para que una persona no ambulatoria, pueda llegar a su asiento;

Proporcionar la información general y la especifica sobre emergencias, que se brindan oralmente a los pasajeros en la aeronave, en forma escrita, en braille y en planos en relieve para que los ciegos puedan ubicar las salidas de emergencia;

Proveer en los asientos de pasillo, asignados a personas con movilidad reducida, apoyabrazos rebatibles.

E. VEHICULOS PARTICULARESLos vehículos propios que transporten o sean conducidos por personas con movilidad reducida tendrán derecho a libre tránsito y estacionamiento de acuerdo a lo que establezcan las respectivas disposiciones municipales, las que no podrán excluir de estas franquicias a los automotores patentados en otras jurisdicciones. Las franquicias de libre estacionamiento serán acreditadas por el distintivo de identificación a que se refiere el artículo 12 de la Ley 19279.

DECRETO 467/98Transporte automotor Público Colectivo de Pasajeros. Introdúcense modificaciones al texto del Artículo 22, apartado A.1 del Decreto N° 914/97.

Bs. As. 29/4/98

VISTO el expediente N° 555-000047/98 del Registro del MINISTERIO DE ECOMONIA Y OBRAS Y SERVICIOS PUBLICOS y

CONSIDERANDO:Que a través del Decreto N° 914 de fecha 11 de septiembre de 1997, se aprobó entre otros la reglamentación del Artículo 22 de la Ley N° 22,431, modificada por su similar N° 24,314, con el objeto de suprimir las barreras físicas en los ámbitos urbanos arquitectónicos y del transporte que se materialicen en el futuro, o en los ya existentes que remodelen o sustituyan en forma total o parcial sus elementos constitutivos, con el fin de lograr la accesibilidad para las personas con movilidad reducida.

Que el proceso iniciado por el GOBIERNO NACIONAL a través del diseño de las políticas públicas que han tomado como objetivo una total e igualitaria incorporación de las personas con discapacidad a la vida de la comunidad, demanda una profunda transformación de la infraestructura pública que en modo alguno es susceptible de llevarse adelante en forma automática.

Que a efectos de proceder a un ordenado y paulatino proceso de renovación del parque móvil afectado a la prestación de los servicios públicos de autotransporte de pasajeros resulta conveniente introducir modificaciones el texto del Artículo 22, apartado A.1 de la reglamentación de la Ley N° 22,431, modificada por su similar N° 24,314, aprobada por el artículo 1° del Decreto N° 914/97, obrante en el Anexo 1 del mismo.

Que en este sentido puede mencionarse la experiencia recogida en materia de los Reglamentos Técnicos de la COMISION DE INDUSTRIA AUTOMOTRIZ del subgrupo técnico N° 3 del MERCADO COMUN DEL SUR (MERCOSUR) del cual se ha procedido a adoptar el criterio de incorporación progresiva de la renovación de infraestructura destinada al transporte.

Que no puede soslayarse la existencia de localidades dentro de la Región Metropolitana de Buenos Aires, establecida por el Artículo 3 del Decreto 656 de fecha 26 de abril de 1994, que carecen de vereda y por consiguiente no se verifica el desnivel provocado por el extremo de conexión con la calzada, lo cual dificulta la adecuación de los denominados vehículos de piso bajo para la prestación de los servicios públicos de autotransporte de pasajeros dentro del área mencionada.

Que las políticas adoptadas por la SECRETARIA DE TRANSPORTE del MINISTRIO DE ECONOMIA Y OBRAS Y SERVICOS PUBLICOS tienen como efecto una importante renovación del parque móvil afectado a la prestación del servicio público de autotransporte urbano y suburbano correspondiendo por tanto tomar medidas conducentes a permitir un adecuado abastecimiento a las empresas transportistas, para lo cual resulta necesario crear las condiciones que permitan ampliar la oferta de vehículos acondicionados para el acceso de personas don discapacidad.

Que a tal efecto, se ha previsto la posibilidad de permitir optar libremente a quienes deban realizar la renovación de sus respectivos parque móviles.

Que de esta forma, la mitad del porcentaje de renovación dispuesta para los años 1998,1999 y 2000, deberá ser cubierto por vehículos de las características del “piso bajo” de hasta CERO COMA CUARENTA (0,40) metro de altura entre la calzada y su interior, la mitad restante del porcentaje previsto para los mismos años, deberá ser cubierto por vehículos de las características del “piso bajo” o “semibajo”, en forma optativa.

Que las modificaciones aquí introducidas no generan interrupción alguna en el proceso de plena incorporación de las personas con discapacidad a la vida social.

Que al mismo tiempo corresponde aclarar ciertas disposiciones del Decreto N° 914/97 (Anexo 1) a efectos de evitar interpretaciones que puedan traer equivocaciones eliminando al mismo tiempo la situación de incertidumbre que puede la existencia de aplicaciones dispares del mismo plexo normativo.

Que la COMISION NACIONAL ASESORA PARA LA INTEGRACION DE PERSONAS DISCAPACITADAS dependientes de la JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS ha tomado la intervención que le compete, a través de la opinión vertida en las presentes actuaciones, la cual reviste carácter vinculante de acuerdo a lo establecido por el Artículo 4° apartado b) del Decreto N° 984 de fecha 18 de junio de 1992.

Que el servicio jurídico Permanente del MINISTERIO DE ECONOMIA Y OBRAS Y SERVICIOS PUBLICOS ha tomado la intervención que le compete.

Que el presente acto de dicta en ejercicio de las atribuciones conferidas por el Artículo 99 inciso 2 de la CONSTITUCION NACIONAL.

Por ello,

EL PRESIDENTE

DE LA NACION ARGENTINA

DECRETA:

Artículo 1° – Sustitúyese el texto del artículo 22 apartado A.1 del Anexo 1 del Decreto N° 914 de fecha 11de septiembre de 1997, el cual quedará redactado de la siguiente manera:

ARTICULO 22

A. TRANSPORTE AUTOMOTOR PUBLICO COLECTIVO DE PASAJEROS

A.1,1, Vehículos urbanos y suburbanos de corta y media distancia

Las empresas de transporte deberán incorporar en forma progresiva, por renovación de su parque cambio automotor y de acuerdo al cronograma que se fija en este artículo, unidades de pasajeros con adaptaciones para el ingreso y egreso en forma autónoma y segura y con espacio suficiente que permita la ubicación en su interior de personas con movilidad y comunicación reducida especialmente usuarios de sillas de ruedas y semi ambulatorios severos, hasta llegar a la renovación total de la flota en esas condiciones. (Ver cuadro siguiente):

Plazos Vehículos a incorporar en cada línea por renovación del parque automotor
En el transcurso de 1997 Un vehículo adaptado por línea
Año 1998 VEINTE POR CIENTO (20%) del total de la renovación de la línea
Año 1999 CUARENTA POR CIENTO (40%) del total de la renovación de la línea
Año 2000 SESENTA POR CIENTO (60%) del total de la renovación de la línea
Año 2001 OCHENTA POR CIENTO (80%) del total de la renovación de la línea
Año 2002 en adelante CIEN POR CIENTO (100%) del total de la renovación de la línea

La mitad del porcentaje previsto para los años 1998,1999 y 2000, fijado en el cronograma precedente,

Deberá ser cubierto por vehículos de las características de un vehículo de “piso bajo” de hasta CERO COMA CUARENTA (0,40) metros de altura entre la calzada y su interior. La mitad restante del porcentaje previsto para los mismos años, deberá ser cubierto por vehículos de las características del “piso bajo” o “semibajo”, en forma optativa.

En todos los casos los vehículos deberán contar con las siguientes características:

  1. Un “arrodillamiento” no inferior a CERO COMA CERO CINCO (0,05) metros y los complementos necesarios que permitan el ingreso y egreso de un usuario de silla de ruedas, o con las características que satisfagan el cumplimiento de las condiciones arriba expresadas.
  2. Una puerta de CERO COMA NOVENTA (0,90) metros de ancho libre mínimo para el paso de una silla de ruedas.
  3. En el interior se proveerá, por los menos de DOS (2) espacios destinados a sillas de ruedas, ubicados en el sentido de la marcha del vehículo, con los sistemas de sujeción correspondientes para la silla de ruedas, pudiéndose ubicar en los DOS (2) lugares, según las necesidades, DOS (2) asientos comunes rebatibles.
  4. Se dispondrá también una zona de ubicación para los apoyos isquiáticos:
  •  
    • la barra inferior del apoyo estará colocada a CERO COMA SETENTA Y CINCO (0,75 metros desde el nivel del piso;
    • la barra superior a Un (1,00) metros desde el nivel del piso y desplazada horizontalmente CERO COMA QUINCE (0,15) metros de la vertical de la barra inferior y;
    • se considerará un módulo de CERO COMA CUARENTA Y CINCO (0,45) metros de ancho por persona
  1. Los accesos tendrán pasamanos a doble altura. El interior contará además:
  •  
    • Con pasamanos verticales y horizontales;
    • DOS (2) asientos de uso prioritario por parte de personas con movilidad y comunicación reducidas, debidamente señalizados, según la Norma IRAM 3.722, con un plano de asiento a CERO COMA CINCUENTA (0,50) metros del nivel del piso:
    • Espacio para guardar bolsos o cochecitos de bebés, que no interfieran la circulación.
  1. La identificación de la línea deberá tener una óptima visualización, los números y ramales deberán estar en el frente de la unidad y anexarse en los laterales, cercanos de las puertas. Las leyendas tendrán que hacerse en colores contrastantes sobre fondos opacos.
  2. Las unidades serán identificadas con el “Símbolo Internacional de Acceso” según el pictograma establecido en la Norma IRAM 3722 en su frente y en sus laterales.
  3. Las máquinas expendedoras de boletos deben ser posibles de accionar por todos los pasajeros, con una altura máxima de UNO COMA TREITA (1,30) metros desde el nivel del piso a la boca de pago y contarán con un barral o asiento vertical a ambos lados.
  4. No podrán utilizarse ni colocarse sistemas de molinetes u otros sistemas que dificulten o impidan la movilidad y circulación de los pasajeros. La circulación deberá tener un ancho mínimo de CERO COMA SETENTA (0,70) metros, salvo que sea utilizada por personas en silla de ruedas, en cuyo caso el ancho mínimo será de CERO COMA OCHENTA (0,80) metros hasta el lugar reservado para alojar las sillas.
  5. El piso del coche se revestirá con material antideslizante, y poseerá un área de pasillo de tránsito sin desniveles que deberá cubrir no menos del CUARENTA POR CIENTO (40%) del área total de circulación del vehículo, donde se ubicarán la puerta de ascenso y una para el descenso de pasajeros y llevará una franja de señalización de CERO COMA QUINCE (0,15) metros de ancho en los bordes de entrada y salida del vehículo.
  6. La altura recomendada para los pulsadores de llamada es de UNO COMA TREINTA Y CINCO (1,35) metros como máximo y de UNO COMA VEINTICINCO (1,25) metros como mínimo, medidos desde el nivel del piso; ubicados en los DOS (2) barrales de puertas de salida y por lo menos en un barral en el medio de la zona delantera y otro barral en el medio de la zona trasera . En todos los sitios destinados a ubicar sillas de ruedas y asientos reservados para personas con movilidad y comunicación reducidas, los pulsadores deberán estar situados a una altura de UN (1,00) metro –CERO COMA DIEZ (0,10) metros.

Todos los pulsadores deberán contar con una señal luminosa que indique la efectivización de la llamada y el pulsador dispuesto en las zonas de emplazamiento de las sillas de ruedas, deberá producir una señal visual intermitente en el puesto de mando del conductor. Esta señal se identificará con el “Símbolo Internacional de Acceso”, según el pictograma aprobado por la Norma IRAM 3722.

  1. Se deberán incorporar sistemas de información referidos a recorridos, paradas próximas, y, paradas en las que se encuentra estacionado el vehículo. Las mismas deberán ser posibles de recepcionarse por parte de personas con disminución visual o auditiva.
  2. Toda otra indicación del conductor, también deberá ser posible de recepcionarse por parte de personas con disminución visual o auditiva.

A.1.2. Las renovaciones de vehículos que se efectuarán a partir del 31 de diciembre del año 2.000 de acuerdo a los porcentajes establecidos en el cronograma que antecede, deberán ser de vehículos con las características del “piso bajo” de hasta CERO COMA CUARENTA (0,40) metros de altura entre calzada y su interior, un “arrodillamiento” no inferior a los CERO COMA CERO CINCO (0,05) metros y con los complementos necesarios que permitan el ingreso y egreso en forma autónoma y segura y la ubicación en su interior de personas con movilidad y comunicación reducidas – especialmente usuarios de sillas de ruedas y semi ambulatorios severos, cumpliendo así mismo con las demás exigencias técnicas mencionadas en los párrafos precedentes.

Art. 2°- Comuníquese, publíquese, dese a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.-MENEM – Jorge A. Rodriguez-Roque B. Fernández.-